Войти на сайт
9 Мая  2024 года

 

  • Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
  • Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
  • Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
  • Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
  • Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
  • Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Адеб джокъда, намыс джокъ.
  • Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
  • Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
  • Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Тёрени джагъы джокъ.
  • Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Мал тутхан – май джалар.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Айыбны суу бла джууалмазса.
  • Аш хазыр болса, иш харам болур.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Къалгъан ишге къар джауар.
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
  • Кеси юйюмде мен да ханма.
  • Эр абынмай, эл танымаз.
  • Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
  • Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
  • Ач къарынны, токъ билмез
  • Эл ауузу – элия.
  • Ач уят къоймаз.
  • Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
  • Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
  • Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
  • Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
  • Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
  • Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
  • Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
  • От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
  • Джарлыны тону джаз битер.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.

 

Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
надо же...первый раз про воду слышу...

а так, я знала, что, например, ит талайды - значит "собака кусает/терзает")))
 
а я знаю "талайды" в значении.... вобщем когда собака покоцала другую собаку
 
видимо в Баксанском ущелье часто повышается уровень реки )
Еще слышал в такой форме - суу мостну джанын талаб барады
 
Azamat_SPb
талайды - размывать. обычно про воду слышал, чтобы использовали это слово, что река размывает берег, или разрушает берег, что-то вроде этого..)

тюздю къарнашим.

Ол джашны сюймеклик талаб бошады---этого парня любовь извела.

Ирият---проклятие. анафема.

проклятая любовь,или проклятие любви.

Ит талады бузоуну--собака загрызла теленка.

Санланы талагъан джел ауруу--ревматизм гложет кости.
 
Кергелен
Azamat_SPb
Ленин
сау болугъуз!

давайте дальше кто знает))))

закат - ...
восход - ...

и опять-таки, если правильно расслышала:

сарт - ...
"созгъан алтын" - ...
"чалгъын/джалгъын таш" - ...
 
и еще, глагол "таркъайма" - ...
и как будет он звучать в начальной форме?
 
sama
глагол "таркъайма"
Таркъайма- не мельчай.
закат - ... Кюнбатыш
восход - Кюнчыгъыш...
 
Закат--кюн батхан---Запад.
Восход--кюн чыкъгъан--Восток.

Кюн чыкъгъан бла, кюн батханны арасында.
Между востоком и западом.

сарт -
я знаю выражение ---САРТЫН.

Мени сартын алтургъан орнунгдан къобма- по мне можешь сидеть на месте.
 
ARWEN
Rassel
Ыргъай--щука . турна балыкъ--щука.

Къыршы--акула. Итбалыкъ--акула.
 
мои два любимых слова:

гылдуай
шымпылдыкъ
 
atei

Гылдуайсыз чалкъы боламыды?
Ручка, держак--для косы.

Шымпылдыкъ---Полог, короче красивая занавеска для кровати.

Раньше отоулада были очень красивые шымпылдыкъла.
 
зымпыкъ бла чымылтырны эшитмсем,аллай кюлкю тиеди менге))
 
Кергелен
кюн ашхы болсун!
къайсы источникден аласыз сёзлени магъаналарын?
 
Rassel
Ашхылыкъ кер.

Къарнашим, источник в основнмом бирди- башка(старая уже правда).
Если есть сомнения смотрю в словари, редко.
Но все из детства. От бабушек, дедов, отца .
Атам Къарачайны джерлерин 10 бармагъыча биле эди,тилни уа айтмайма.
Ана тилге сюймеклик атадан- анадан келеди. Атам бир къадар таурух биле эди бир китабда да кермегенме.

Тилни билирге излейэсегиз кергенигизни ,эшитгенигизни эринмей джазыгъыз. Это потом ох, как пригодится.
 
тиричилик
тобалыкъ

бир кёчюрюгюз
 
Тири адам---энергичный человек.
Тири къарт--живой деятельный старик.
Тирилиб кетди еле тургъанлай ,дарман дары джараб.----Буквально ожил.
Тиричилик этдиле джашла --биченим заманында джыйылды арбазгъа.
Ребята энергично, своевременно завезли сено во двор.
Тирилген--воскрешать из мертвых.

Тоба--клятва. Тоба этсенг бузаргъа джарамайды. Этеринги аллы бла иги сагъыш эт.

Тоба--раскаяние.
Тобагъа къайтды ол адам. Этот человек раскаялся.
Тоба --женская клятва. ИЙ Марджан бизни арбазгъа кирмезге тобамы этгенсе.? Марджан ,ты поклялась не заходить в наш двор.?
 
Къарнашим, источник в основнмом бирди- башка(старая уже правда).
Кергелен
Аллах саулукъ берсин аллай источникге...))

источник - ...
ни к селу, ни к городу - ...
точка зрения - ...
ученый - ...
библиотека - ...

п.с. мне эти слова нужны для перевода маленького отрывка, народ...))
 
Про тири адам было в "Ёзден адет".
Атланнганда бёрю бол,
Тебиннгенде тири бол.
Хаит деген мискин болмаз.
Таукелни къылыч кесмез.
Кёзю жанмагъан да бир,
Уянмагъан да бир.
Тири болсанг, тирлик болур.
Тири киши тийресин да тирилтир.

Выходя в дорогу, будь волком (легким),
В движениях будь живым.
Бодрый жалким не будет.
Решительного меч не берет.
Вялый (без огонька в глазах)
И непроснувшийся - одно и то же.
Будешь бодрым - будет и урожай.
Бодрый мужчина оживит и свою округу.

Бодрости духа, уверенности, живости человека во всех начинаниях, в поведении, в работе, в речи - одним словом, во всем, карачаево-балкарцы придавали и придают большое значение, высоко ценят обладающих этими качествами. Поэтому человек "без огонька в глазах" ставится ими очень низко - спит на ходу, ни живой, ни мертвый. Надеяться на него ни в какой ситуации нельзя. Бодрость еще и тем ценна, что заразительна, эта энергия передается и другим. Ничто не потеряно, пока есть люди, сохраняющие бодрость духа.
Слово тири "бодрый, живой", поскольку от него образутся и тирилмек "воскресение из мертвых, оживание", вероятно, происходит от древнего тир - "жизнь, живое".
 
Салам алейкум!
тиричилик
тобалыкъ


Это я спрашивал. Просто не мог зайти почему-то под своим ником,а не терпелось.
Спасибо за консультацию!

Тобалыкъ - это...в общем, значение я понимаю, но дословный перевод хотелось бы. Этот языческий праздник организовывался отцом в честь ребенка.Он включал в себя несколько обрядов и жертвоприношение.Участвовало все село.Подробно эти обряды описывается в романе А. Тепеева "Алтын Хардар". Мне эту книгу подарили в Терсколе летом после восхождения
Кстати, я его скоро( через несколько дней-книга большая по объему) закончу читать, открою отдельный топик, напишу рецензию свои мысли и напечатаю любимые отрывки.
 
источник - если источник воды - къара суу, суу чыкъгъан джер.
ученый - алим, билимли, окъуулу.
 
Что такое -къытчаc?
А как будет боярышник?
 
Azamat_SPb
а мне еще нужно было что-то типа "источника информации"...

кстати, алим - это религиозный термин, или в общем смысле тоже употребляется?
 
sama
"источник информации" не знаю.
Приходилось видеть слово алим в газете "Заман" в отношении ученых, там же, кажется, еще видел слово 'илмучула'.
 
Тиричлик по-моему, несколько иное значение имеет.Может, ошибаюсь?
Я напишу предложение целиком, а вы посмотрите, ладно?
 
Тоба--клятва.

дословное значение теперь, вроде понятно у слова тобалыкъ

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам