Войти на сайт
16 Февраля  2019 года

 

  • Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Итли къонакъ джарашмаз.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Терслик кетер, тюзлюк джетер.
  • Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
  • Тил бла келеди джыр да.
  • Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
  • Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Этим кетсе да, сюегим къалыр.
  • Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
  • Ашха уста, юйюнде болсун
  • Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
  • Кёлсюзден сёзсюз тууар.
  • Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
  • Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
  • Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
  • Этни да ашады, бетни да ашады.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
  • Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
  • Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
  • Орну джокъну – сыйы джокъ.
  • Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
  • Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Таукел адам тау тешер.
  • Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
  • Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
  • Къалгъан ишге къар джауар.
  • Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
  • Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
  • Ашхы сёз таш тешер.
  • Чомартха хар кюн да байрамды.
  • Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
  • Терек ауса, отунчу – кёб.
  • Ата – баланы уясы.
  • Кийим тукъум сордурур.
  • Акъдан къара болмаз.
  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.

 

Страницы: 1 2 След.
RSS
Кавказская пленница. Вам слово...
 
Слабо перевести на родной язык фразу: "Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса". Позже наши варианты сравним с вариантом Фатимы. Может у кого-нибудь лучше получиться.
 
А у Фатимы какой вариант?
 
тюб босун ол кюн,
по частям...
это Будь проклят тот день
 
4 этаж
"Аман къан жаусун ол кюнге ,къачан олтурдум бу палисосну урулюне")))))былай боламыды?????
 
Перевод дословный требуется? Или необходимо передать только состояние души?)))
 
Мен бу арбаны (пылесосну) джюрютюрге олтургъан кюнню арты болсун... неда... кюнню Аллах налатын берсин...
 
Къуруб къалсын ол кюн бу хынтыр мишнаны эшигин ачханымда)))
 
Пылесос - букъу эмеучу машина
 
извините, я правда не могу перевести)))))
 
ПТЮЧ
 
Britney
))))))))))) ты прелесть))))))))))))))
 
Баш тебен босун, мен бу эшек арбагъа олтургъан кюн.... ))
 
ну вы даете))))))))))))
 
Айза
 
Къарча, ПТЮЧ
- Прикольно

Подъезд
Дословно и не получится, нужно по смыслу - передать "состояние души".

бездушный кролик
Ха-ха Бу палисосну урулюне Классно, а главное по нашему...

Логин
Горячо - горячо
 
столько переводов а до сих пор никто фирменный "анасын" не прибавил)))
 
Taaak, nu raz za menya uje otvetili na rodnom( da i chto tam otvechat, takie veshi ya esche v pervom klasse..., da chto tam v pervom -v yaslyah perevodila)))))) Nu raz menya tak torjestvenno poprosili, otvechu na 5-om rodnom))) "Geheiligt sei der Tag, an dem ich mich ans Steuer meines Mercedes gesetzt habe!")))))))))))
 
ПТЮЧ)))) dolgo smeyalas, horoshii variant)))
 
пылесос-джелмауз))))
 
Albert

пылесос-джелмауз))))

"Ай бир къара кюн келгиед, мен ма бу джелмаузгъа олтургъан кюн!")))
 
Э-эх если бы не цензура...))))
 
hamann
)))))))))))))))) Не то чтобы и подыгрываю, да и свой ник хочется сохранить благопристойненьким, но я примерно так же придумала)))))))
 
hamann
У меня первое слово "тююююююююююююу!")))))) А у тебя?;)))))
 
"Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса"
Мен, бу букъу джыйыучугъа олтургъан кюн баш тюбюне болсун
 
букъу джыйыучугъа
Страницы: 1 2 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам