Войти на сайт
20 Мая  2019 года

 

  • Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
  • Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
  • Кийим тукъум сордурур.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
  • Алма терегинден кери кетмез.
  • Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
  • Аман эсирсе, юйюн ояр.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
  • Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Хата – гитчеден.
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
  • Джуртун къоругъан озар.
  • Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
  • Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
  • Тилчиден кери бол.
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
  • Эри аманны, къатыны – аман.
  • Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Джарлыны тону джаз битер.
  • Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Къарнынг бла ёч алма.
  • Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
  • Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
  • Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
  • Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
  • Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.

 

Страницы: 1 2 След.
RSS
Кавказская пленница. Вам слово...
 
Слабо перевести на родной язык фразу: "Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса". Позже наши варианты сравним с вариантом Фатимы. Может у кого-нибудь лучше получиться.
 
А у Фатимы какой вариант?
 
тюб босун ол кюн,
по частям...
это Будь проклят тот день
 
4 этаж
"Аман къан жаусун ол кюнге ,къачан олтурдум бу палисосну урулюне")))))былай боламыды?????
 
Перевод дословный требуется? Или необходимо передать только состояние души?)))
 
Мен бу арбаны (пылесосну) джюрютюрге олтургъан кюнню арты болсун... неда... кюнню Аллах налатын берсин...
 
Къуруб къалсын ол кюн бу хынтыр мишнаны эшигин ачханымда)))
 
Пылесос - букъу эмеучу машина
 
извините, я правда не могу перевести)))))
 
ПТЮЧ
 
Britney
))))))))))) ты прелесть))))))))))))))
 
Баш тебен босун, мен бу эшек арбагъа олтургъан кюн.... ))
 
ну вы даете))))))))))))
 
Айза
 
Къарча, ПТЮЧ
- Прикольно

Подъезд
Дословно и не получится, нужно по смыслу - передать "состояние души".

бездушный кролик
Ха-ха Бу палисосну урулюне Классно, а главное по нашему...

Логин
Горячо - горячо
 
столько переводов а до сих пор никто фирменный "анасын" не прибавил)))
 
Taaak, nu raz za menya uje otvetili na rodnom( da i chto tam otvechat, takie veshi ya esche v pervom klasse..., da chto tam v pervom -v yaslyah perevodila)))))) Nu raz menya tak torjestvenno poprosili, otvechu na 5-om rodnom))) "Geheiligt sei der Tag, an dem ich mich ans Steuer meines Mercedes gesetzt habe!")))))))))))
 
ПТЮЧ)))) dolgo smeyalas, horoshii variant)))
 
пылесос-джелмауз))))
 
Albert

пылесос-джелмауз))))

"Ай бир къара кюн келгиед, мен ма бу джелмаузгъа олтургъан кюн!")))
 
Э-эх если бы не цензура...))))
 
hamann
)))))))))))))))) Не то чтобы и подыгрываю, да и свой ник хочется сохранить благопристойненьким, но я примерно так же придумала)))))))
 
hamann
У меня первое слово "тююююююююююююу!")))))) А у тебя?;)))))
 
"Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса"
Мен, бу букъу джыйыучугъа олтургъан кюн баш тюбюне болсун
 
букъу джыйыучугъа
Страницы: 1 2 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам