Войти на сайт
16 Апреля  2024 года

 

  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
  • Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
  • Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
  • Къыйынлы джети элге оноу этер.
  • Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
  • Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
  • Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
  • Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
  • Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
  • Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
  • Чомарт къолда мал къалмаз.
  • Тюзлюк тас болмайды.
  • Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
  • Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
  • Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Джангыз терек къынгыр ёсер.
  • Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
  • Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
  • Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
  • Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
  • Бир абыннган – минг сюрюнюр.
  • Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
  • Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
  • Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
  • Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
  • Хатерли къул болур.
  • Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
  • Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
  • Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.

 

Страницы: 1 2 След.
RSS
Кавказская пленница. Вам слово...
 
Слабо перевести на родной язык фразу: "Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса". Позже наши варианты сравним с вариантом Фатимы. Может у кого-нибудь лучше получиться.
 
А у Фатимы какой вариант?
 
тюб босун ол кюн,
по частям...
это Будь проклят тот день
 
4 этаж
"Аман къан жаусун ол кюнге ,къачан олтурдум бу палисосну урулюне")))))былай боламыды?????
 
Перевод дословный требуется? Или необходимо передать только состояние души?)))
 
Мен бу арбаны (пылесосну) джюрютюрге олтургъан кюнню арты болсун... неда... кюнню Аллах налатын берсин...
 
Къуруб къалсын ол кюн бу хынтыр мишнаны эшигин ачханымда)))
 
Пылесос - букъу эмеучу машина
 
извините, я правда не могу перевести)))))
 
ПТЮЧ
 
Britney
))))))))))) ты прелесть))))))))))))))
 
Баш тебен босун, мен бу эшек арбагъа олтургъан кюн.... ))
 
ну вы даете))))))))))))
 
Айза
 
Къарча, ПТЮЧ
- Прикольно

Подъезд
Дословно и не получится, нужно по смыслу - передать "состояние души".

бездушный кролик
Ха-ха Бу палисосну урулюне Классно, а главное по нашему...

Логин
Горячо - горячо
 
столько переводов а до сих пор никто фирменный "анасын" не прибавил)))
 
Taaak, nu raz za menya uje otvetili na rodnom( da i chto tam otvechat, takie veshi ya esche v pervom klasse..., da chto tam v pervom -v yaslyah perevodila)))))) Nu raz menya tak torjestvenno poprosili, otvechu na 5-om rodnom))) "Geheiligt sei der Tag, an dem ich mich ans Steuer meines Mercedes gesetzt habe!")))))))))))
 
ПТЮЧ)))) dolgo smeyalas, horoshii variant)))
 
пылесос-джелмауз))))
 
Albert

пылесос-джелмауз))))

"Ай бир къара кюн келгиед, мен ма бу джелмаузгъа олтургъан кюн!")))
 
Э-эх если бы не цензура...))))
 
hamann
)))))))))))))))) Не то чтобы и подыгрываю, да и свой ник хочется сохранить благопристойненьким, но я примерно так же придумала)))))))
 
hamann
У меня первое слово "тююююююююююююу!")))))) А у тебя?;)))))
 
"Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса"
Мен, бу букъу джыйыучугъа олтургъан кюн баш тюбюне болсун
 
букъу джыйыучугъа
Страницы: 1 2 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам