Войти на сайт
19 Апреля  2024 года

 

  • Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
  • Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
  • Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Къалгъан ишге къар джауар.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Ашха уста, юйюнде болсун
  • Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
  • Джангыз терек къынгыр ёсер.
  • Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
  • Ариу джол аджал келтирмез.
  • Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
  • Иши джокъну, сыйы джокъ.
  • Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
  • Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
  • Джаным-тиним – окъуу, билим.
  • Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
  • Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
  • Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Ойнай билмеген, уруб къачар.
  • Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Аш иеси бла татлыды.
  • Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Ашхы сёз таш тешер.
  • Кюлме джашха – келир башха.
  • Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
  • Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
  • Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
  • Джукъу тёшек сайламайды.
  • Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
  • Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
  • Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
  • Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.

 

Страницы: 1 2 След.
RSS
Кавказская пленница. Вам слово...
 
Слабо перевести на родной язык фразу: "Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса". Позже наши варианты сравним с вариантом Фатимы. Может у кого-нибудь лучше получиться.
 
А у Фатимы какой вариант?
 
тюб босун ол кюн,
по частям...
это Будь проклят тот день
 
4 этаж
"Аман къан жаусун ол кюнге ,къачан олтурдум бу палисосну урулюне")))))былай боламыды?????
 
Перевод дословный требуется? Или необходимо передать только состояние души?)))
 
Мен бу арбаны (пылесосну) джюрютюрге олтургъан кюнню арты болсун... неда... кюнню Аллах налатын берсин...
 
Къуруб къалсын ол кюн бу хынтыр мишнаны эшигин ачханымда)))
 
Пылесос - букъу эмеучу машина
 
извините, я правда не могу перевести)))))
 
ПТЮЧ
 
Britney
))))))))))) ты прелесть))))))))))))))
 
Баш тебен босун, мен бу эшек арбагъа олтургъан кюн.... ))
 
ну вы даете))))))))))))
 
Айза
 
Къарча, ПТЮЧ
- Прикольно

Подъезд
Дословно и не получится, нужно по смыслу - передать "состояние души".

бездушный кролик
Ха-ха Бу палисосну урулюне Классно, а главное по нашему...

Логин
Горячо - горячо
 
столько переводов а до сих пор никто фирменный "анасын" не прибавил)))
 
Taaak, nu raz za menya uje otvetili na rodnom( da i chto tam otvechat, takie veshi ya esche v pervom klasse..., da chto tam v pervom -v yaslyah perevodila)))))) Nu raz menya tak torjestvenno poprosili, otvechu na 5-om rodnom))) "Geheiligt sei der Tag, an dem ich mich ans Steuer meines Mercedes gesetzt habe!")))))))))))
 
ПТЮЧ)))) dolgo smeyalas, horoshii variant)))
 
пылесос-джелмауз))))
 
Albert

пылесос-джелмауз))))

"Ай бир къара кюн келгиед, мен ма бу джелмаузгъа олтургъан кюн!")))
 
Э-эх если бы не цензура...))))
 
hamann
)))))))))))))))) Не то чтобы и подыгрываю, да и свой ник хочется сохранить благопристойненьким, но я примерно так же придумала)))))))
 
hamann
У меня первое слово "тююююююююююююу!")))))) А у тебя?;)))))
 
"Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса"
Мен, бу букъу джыйыучугъа олтургъан кюн баш тюбюне болсун
 
букъу джыйыучугъа
Страницы: 1 2 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам