- Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
- Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Ариу сёзде ауруу джокъ.
- Аджашхан тёгерек айланыр.
- Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
- Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
- Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
- Билген билмегенни юретген адетди.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Тамчы таш тешер.
- Билим къая тешер.
- Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
- Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
- Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
- Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
- Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
- Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
- Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
- Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
- Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
- Эр абынмай, эл танымаз.
- Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
- Игини сыйлагъан адетди.
- Билим насыб берир, билим джолну керир.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
- Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
- Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
- Таш бла ургъанны, аш бла ур.
- Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
- Айтхан сёзюне табылгъан.
- Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
- Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
- Аманнга алтын чыдамаз.
- Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
- Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- Биреу къой излей, биреу той излей.
- Адам сёзюнден белгили.
- Элиб деген, элге болушур.
- Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
- Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
- Этим кетсе да, сюегим къалыр.
Кавказская пленница. Вам слово...
18.01.2007 16:36:04
А у Фатимы какой вариант?
|
|
|
|
18.01.2007 16:43:55
тюб босун ол кюн,
по частям... это Будь проклят тот день |
|
|
|
18.01.2007 16:51:15
4 этаж
"Аман къан жаусун ол кюнге ,къачан олтурдум бу палисосну урулюне")))))былай боламыды????? |
|
|
|
18.01.2007 16:51:20
Перевод дословный требуется? Или необходимо передать только состояние души?)))
|
|
|
|
18.01.2007 16:52:48
Мен бу арбаны (пылесосну) джюрютюрге олтургъан кюнню арты болсун... неда... кюнню Аллах налатын берсин...
|
|
|
|
18.01.2007 16:53:09
Къуруб къалсын ол кюн бу хынтыр мишнаны эшигин ачханымда)))
|
|
|
|
18.01.2007 16:53:54
Пылесос - букъу эмеучу машина
|
|
|
|
18.01.2007 16:55:58
извините, я правда не могу перевести)))))
|
|
|
|
18.01.2007 16:56:33
ПТЮЧ
|
|
|
|
18.01.2007 17:08:34
Britney
))))))))))) ты прелесть)))))))))))))) |
|
|
|
18.01.2007 17:12:25
Баш тебен босун, мен бу эшек арбагъа олтургъан кюн.... ))
|
|
|
|
18.01.2007 17:25:14
ну вы даете))))))))))))
|
|
|
|
18.01.2007 17:51:40
Айза
|
|
|
|
18.01.2007 18:44:38
столько переводов а до сих пор никто фирменный "анасын" не прибавил)))
|
|
|
|
18.01.2007 19:00:06
ПТЮЧ)))) dolgo smeyalas, horoshii variant)))
|
|
|
|
18.01.2007 19:03:56
пылесос-джелмауз))))
|
|
|
|
18.01.2007 19:25:27
Albert
пылесос-джелмауз)))) "Ай бир къара кюн келгиед, мен ма бу джелмаузгъа олтургъан кюн!"))) |
|
|
|
18.01.2007 19:26:10
Э-эх если бы не цензура...))))
|
|
|
|
18.01.2007 22:27:50
hamann
)))))))))))))))) Не то чтобы и подыгрываю, да и свой ник хочется сохранить благопристойненьким, но я примерно так же придумала))))))) |
|
|
|
18.01.2007 22:28:49
hamann
У меня первое слово "тююююююююююююу!")))))) А у тебя?;))))) |
|
|
|
18.01.2007 22:37:11
"Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса"
Мен, бу букъу джыйыучугъа олтургъан кюн баш тюбюне болсун |
|
|
|
18.01.2007 22:40:55
букъу джыйыучугъа
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)