- Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
- Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
- Рысхы – насыбха къор.
- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
- Айтханы чапыракъдан ётмеген.
- Ата – баланы уясы.
- Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
- Таш ата билмеген, башына урур.
- Тилсиз миллет джокъ болур.
- Акъыл бла адеб эгизледиле.
- Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
- Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
- Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
- Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
- Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
- Джерни букъусу кёкге къонмаз.
- Ёлген ийнек сютлю болур.
- Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
- Ауузу аманнга «иги», деме.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
- Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
- Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Адебни адебсизден юрен.
- Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
- Таукелге нюр джауар.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Кёл ашады да, кеси ашады.
- Аман эсирсе, юйюн ояр.
- Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
- Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
- Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Ат да турмайды бир териде.
- Билгенни къолу къарны джандырыр.
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
- Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
- Ач къарным, тынч къулагъым.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
- Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
- Этим кетсе да, сюегим къалыр.
- Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
Кавказская пленница. Вам слово...
18.01.2007 16:36:04
А у Фатимы какой вариант?
|
|
|
|
18.01.2007 16:43:55
тюб босун ол кюн,
по частям... это Будь проклят тот день |
|
|
|
18.01.2007 16:51:15
4 этаж
"Аман къан жаусун ол кюнге ,къачан олтурдум бу палисосну урулюне")))))былай боламыды????? |
|
|
|
18.01.2007 16:51:20
Перевод дословный требуется? Или необходимо передать только состояние души?)))
|
|
|
|
18.01.2007 16:52:48
Мен бу арбаны (пылесосну) джюрютюрге олтургъан кюнню арты болсун... неда... кюнню Аллах налатын берсин...
|
|
|
|
18.01.2007 16:53:09
Къуруб къалсын ол кюн бу хынтыр мишнаны эшигин ачханымда)))
|
|
|
|
18.01.2007 16:53:54
Пылесос - букъу эмеучу машина
|
|
|
|
18.01.2007 16:55:58
извините, я правда не могу перевести)))))
|
|
|
|
18.01.2007 16:56:33
ПТЮЧ
|
|
|
|
18.01.2007 17:08:34
Britney
))))))))))) ты прелесть)))))))))))))) |
|
|
|
18.01.2007 17:12:25
Баш тебен босун, мен бу эшек арбагъа олтургъан кюн.... ))
|
|
|
|
18.01.2007 17:25:14
ну вы даете))))))))))))
|
|
|
|
18.01.2007 17:51:40
Айза
|
|
|
|
18.01.2007 18:44:38
столько переводов а до сих пор никто фирменный "анасын" не прибавил)))
|
|
|
|
18.01.2007 19:00:06
ПТЮЧ)))) dolgo smeyalas, horoshii variant)))
|
|
|
|
18.01.2007 19:03:56
пылесос-джелмауз))))
|
|
|
|
18.01.2007 19:25:27
Albert
пылесос-джелмауз)))) "Ай бир къара кюн келгиед, мен ма бу джелмаузгъа олтургъан кюн!"))) |
|
|
|
18.01.2007 19:26:10
Э-эх если бы не цензура...))))
|
|
|
|
18.01.2007 22:27:50
hamann
)))))))))))))))) Не то чтобы и подыгрываю, да и свой ник хочется сохранить благопристойненьким, но я примерно так же придумала))))))) |
|
|
|
18.01.2007 22:28:49
hamann
У меня первое слово "тююююююююююююу!")))))) А у тебя?;))))) |
|
|
|
18.01.2007 22:37:11
"Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса"
Мен, бу букъу джыйыучугъа олтургъан кюн баш тюбюне болсун |
|
|
|
18.01.2007 22:40:55
букъу джыйыучугъа
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)