- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
- Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
- Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Ат да турмайды бир териде.
- Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
- Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
- Аман къатын сабий табса, бий болур…
- Аманнга алтын чыдамаз.
- Кеси юйюмде мен да ханма.
- Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
- Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Эринчекге кюн узун.
- Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
- Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
- Билим къая тешер.
- Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
- Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
- Ат басханны джер билед.
- Тёрени джагъы джокъ.
- Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
- Адеб джокъда, намыс джокъ.
- Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
- Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
- Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
- Таукелге нюр джауар.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
- Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
- Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
- Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
- Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
- Тойгъан антын унутур.
- Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
- Аман эсирсе, юйюн ояр.
- Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
- Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
- Накъырданы арты керти болур.
- Биреу къой излей, биреу той излей.
- Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
- Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
- Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
Кавказская пленница. Вам слово...
18.01.2007 16:36:04
А у Фатимы какой вариант?
|
|
|
|
18.01.2007 16:43:55
тюб босун ол кюн,
по частям... это Будь проклят тот день |
|
|
|
18.01.2007 16:51:15
4 этаж
"Аман къан жаусун ол кюнге ,къачан олтурдум бу палисосну урулюне")))))былай боламыды????? |
|
|
|
18.01.2007 16:51:20
Перевод дословный требуется? Или необходимо передать только состояние души?)))
|
|
|
|
18.01.2007 16:52:48
Мен бу арбаны (пылесосну) джюрютюрге олтургъан кюнню арты болсун... неда... кюнню Аллах налатын берсин...
|
|
|
|
18.01.2007 16:53:09
Къуруб къалсын ол кюн бу хынтыр мишнаны эшигин ачханымда)))
|
|
|
|
18.01.2007 16:53:54
Пылесос - букъу эмеучу машина
|
|
|
|
18.01.2007 16:55:58
извините, я правда не могу перевести)))))
|
|
|
|
18.01.2007 16:56:33
ПТЮЧ
|
|
|
|
18.01.2007 17:08:34
Britney
))))))))))) ты прелесть)))))))))))))) |
|
|
|
18.01.2007 17:12:25
Баш тебен босун, мен бу эшек арбагъа олтургъан кюн.... ))
|
|
|
|
18.01.2007 17:25:14
ну вы даете))))))))))))
|
|
|
|
18.01.2007 17:51:40
Айза
|
|
|
|
18.01.2007 18:44:38
столько переводов а до сих пор никто фирменный "анасын" не прибавил)))
|
|
|
|
18.01.2007 19:00:06
ПТЮЧ)))) dolgo smeyalas, horoshii variant)))
|
|
|
|
18.01.2007 19:03:56
пылесос-джелмауз))))
|
|
|
|
18.01.2007 19:25:27
Albert
пылесос-джелмауз)))) "Ай бир къара кюн келгиед, мен ма бу джелмаузгъа олтургъан кюн!"))) |
|
|
|
18.01.2007 19:26:10
Э-эх если бы не цензура...))))
|
|
|
|
18.01.2007 22:27:50
hamann
)))))))))))))))) Не то чтобы и подыгрываю, да и свой ник хочется сохранить благопристойненьким, но я примерно так же придумала))))))) |
|
|
|
18.01.2007 22:28:49
hamann
У меня первое слово "тююююююююююююу!")))))) А у тебя?;))))) |
|
|
|
18.01.2007 22:37:11
"Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса"
Мен, бу букъу джыйыучугъа олтургъан кюн баш тюбюне болсун |
|
|
|
18.01.2007 22:40:55
букъу джыйыучугъа
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)