Войти на сайт
25 Января  2022 года

 

  • Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
  • Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
  • Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
  • Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Джюрекден джюрекге джол барды.
  • Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
  • Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
  • Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
  • Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
  • Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
  • Эл ауузу – элия.
  • Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
  • Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
  • Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
  • Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Эли джокъну – кёлю джокъ.
  • Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
  • Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
  • Ата – баланы уясы.
  • Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
  • Баланы адам этген анады.
  • Мадар болса, къадар болур.
  • Юйлю уругъа ит чабмаз.
  • Билим насыб берир, билим джолну керир.
  • Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
  • Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Аш иеси бла татлыды.
  • Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
  • Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
  • Билим – акъылны чырагъы.
  • Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
  • Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
  • Эри аманны, къатыны – аман.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.

 

Страницы: 1 2 След.
RSS
Новый онлайн-словарь портала Эльбрусоид
 
Заменены базы данных онлайн-словаря портала. В качестве словарных баз теперь используются самые большие из имеющихся на данный момент переводных словарей карачаево-балкарского и русского языков:
Русско - карачаево-балкарский словарь: около 35000 слов. Под ред. Х.И. Суюнчева и И.Х. Урусбиева. М. "Сов. Энциклопедия", 1965. 744 стр. (Карачаево-Черкесский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории).

Карачаево-балкарско - русский словарь: около 30000 слов/Карачаево-Черкесский н.-и. инс-т ист., филол. и экономики; С.А. Гочияева, Х.И. Суюнчев; Под ред. Э.Р. Тенишева и Х.И. Суюнчева. - М.: Рус. яз., 1989. - 892 с.

Онлайн-словарь доступен в меню сайта в разделе "Сёзлюк".
 
Azamat_SPb
Огромная работа проделана, Азамат, сау бол
 
неправильный какой-то словарь. не нашел слово "хыцын"
 
Ленин
очень правильный))))))) научитесь наконец правильно говорить
 
Dalila
аууууфф!! держите меня семеро!!! цыкъ один на один манежкагъа!!!
 
Ленин
о нас тоже напишут
 
да!!! про одного из нас точно.!!! ..))))))))
 
Ленин
выходиииии, подлый трус
 
оченама удобно, спасибо
 
Dalila
а так хорошая штука)))
 
Словари правильные. Только там тоже есть ошибки. К примеру, слово "чёрчек" они переводят как "озорной", "озорник", тогда как "озорник" - это "камсык", а "чёрчек" означает "дерзкий", "задиристый".

Такие слова есть еще. Просто на память пришло только это в настоящий момент.

Кроме того, там пропущены такие крупные карачаевские фамилии, как Лепшоковы (Лепшокълары) и Уртеновы (Ёртенлары). А некоторые фамилии выдали в форме, в которой они никогда в народе не употребляются. Например, дали такие фамилии, как Магометлары, хотя, эта фамилия звучит как Махаметлары, и дали Ржийлары, хотя эта фамилия звучит как Ырджылары.
 
теперь точно полный веб 2.0 добавлен автокомплит
 
я имею в виду сами словари, а не их он-лайн версии
 
Azamat_SPb
если 35 тыс. в одном словаре,а в другом 30 тыс. то должно быть там были повторения. сколько в электроном в виде тысяч слов?
 
 
неправильный какой-то словарь. не нашел слово "хыцын"

да, я тоже что-то не нашла слова "хыцыун"
 
Моя коллега - карачаевка, которая совсем недавно вышла замуж за балкарца, уже говорит - "хыцынла".
 
Dalila
Эльбрусоид сау болсун)
qarachayli
Словари конечно не на 100% отражают богатство нашего языка. Но все-равно это фундаментальные работы и люди их создавшие Суюнчев, Урузбиев и другие проделали грандиозную работу. И это лучшие и самые большие словари которые есть на данный момент. Зеленый словарь вообще 1965 года выпуска. Учитывая еще что словари выходили в советское время, там есть местами где в качестве перевода дается русское слово, хотя можно было туда подобрать наше слово, но такого немного. Но теперь проще будет их дополнять и редактировать при желании, и в этом могут помочь и участники форума.
kazim09
 
Моя коллега - карачаевка, которая совсем недавно вышла замуж за балкарца, уже говорит - "хыцынла". мои друзья иногда Цокают даже на русском, не то что на балкарском

кстати, надо было и еще один малкъаро-чегемско-карачаево-русский словарь написать
 
къара
в Р-КБ направлении перевода больше слов, это думаю логично. В русском языке больше синонимов.
КБ-Р - 29739 слов.
Р-КБ - 33039 слов.
Там в конце словаря еще географические названия были, видимо с ними получалось около 35 тыс.
 
Согласен. Работа, действительно, была проделана колоссальная. Зеленый у меня тоже есть дома. Он уже стал вроде библиографической редкости.
 
Сау бол, Азамат!
Поистине, огромная работа проделана!

Словари правильные. Только там тоже есть ошибки.
Во всех словарях есть ошибки
 
теперь точно полный веб 2.0 добавлен автокомплит



Azamat_SPb
kazim09

 
Azamat_SPb

 
СПб болмаса - Азамат джокъту!
Саубол! Язык не забудет твоего подвига!!!
Страницы: 1 2 След.
Читают тему (гостей: 3)

 

Написать нам