Войти на сайт
19 Января  2022 года

 

  • Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
  • Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
  • Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
  • Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
  • Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
  • Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
  • Ханнга да келеди хариблик.
  • Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Ачны эсинде – аш.
  • Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
  • Мал тутхан – май джалар.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
  • Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
  • Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
  • Билими азны – ауузунда кирит.
  • Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
  • Чомартха Тейри да борчлуду.
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Орну джокъну – сыйы джокъ.
  • Къар – келтирди, суу – элтди.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Нарт сёз – тилни бети.
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
  • Кёлю джокъну – джолу джокъ.
  • Джангыз терек къынгыр ёсер.
  • Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
  • Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Ёзденликни кёбю ётюрюк.
  • Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
  • Аман эсирсе, юйюн ояр.
  • Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
  • Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
  • Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Этни бети бла шорпасы.
  • Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.

 

Страницы: Пред. 1 2
RSS
Новый онлайн-словарь портала Эльбрусоид
 
Сау болугъуз
 
Молодцы!
 
а для скачивания есть???
 
САУ БОЛУГЪУЗ!!!!
 
Azamat_SPb
Аллах игилик берсин! Къаты ишни толу этдинг!

...сёзлюкле уа кертида кёб халатла бла джазылагъандыла((
сёз ючюн: авар - тилибизде "в" харифни айтылмайды, тюзю бла - "аууар"

аннексия ж. аннексия (бир къралны не да аны кесегин кюч бла башха империалист къралгъа къошуу).

партияню кёзю нени да эслерикди))
 
спасибо
 
Azamat_SPb
уааааааааа
 
Ух ты))классный))а то старый словарь чокнутый какой-то))пока одно слово переведёшь,состаришься))
 
Azamat_SPb

Bu sözlükleni on-line versiasın caraşdırğanlağa Allah igilik bersin! Bek ullu, bek kerek iş etgensiz!
 
Аламат, аферимле, бек къу?андырдыгъыз, тейри адамы
 
Azamat_SPb
Бек аламат! Керти уллу, иги иш этилгенди.

Благодарю всех, кто принимал участие в реализации этого проекта и поздравляю всех нас.
В России, несмотря на множество этносов, мало кто имеет такие словари, тем более в онлайн. Этим не хочу принизить другие народы...всё познаётся в сравнении...просто хочу подчеркнуть значимость нашего словаря.
Просьба в этой теме написать про всех, кто участвовал, помогал в этом деле.
Представим к награде...ЦК КПСЭ.)))

Вот, теперь этот словарь будем дополнять, исправлять, перерабатывать...с помощью НИИ и кафедр родного языка в универсетах.

Теперь, на основе готовых в электронном виде словарей, будем продвигаться дальше. Например, используя базу словаря и программы, составляющие кроссворды...разговорники...компьютерные игры...космические корабли и т.д.)))

Кстати, у нас ещё есть куча разных словарей, вплоть до лекарственных растений, не говоря о других...толковых, орфографических и т.д. Интернет нуждается и в них.)))

Не нашёл готовый словарь в библиотеке Эльбы в соответствующем(их) формате(ах). Помимо прямого перевода там, в словарях, очень много полезной информации. Надо бы выставить...да и всем раздать, разместить везде.

Ещё раз мои поздравления всем!
 
мне не понравился словарь
 
не столь хорош как могбы быть
 
я тот самый ол
Не согласен категорически! Он сделан на порядок лучше, чем интернет-словари многих других народов. Правда, там есть и ошибки и опечатки. Но их можно исправлять. А так просто чудесно то, что эти словари попали и в Интернет. Если для меня, к примеру, это не столь важно, поскольку и Русско-карачаево-балкарский и Карачаево-балкарско-русский словари у меня есть, то для людей, у которых их нет, это важное подспорье. А потому респект тем, кто создал интернет-версию словарей.
 
я тот самый ол
мне не понравился словарь
не столь хорош как могбы быть


Пришёл как-то один мужчина к еврейскому портному сшить себе костюм. Договорились обо всём и мужчина, дней через пять, зашёл на примерку...потом ещё...ещё и на пятый раз проявляя недовольство сроками изготовления, клиент говорит:"Бог создал мир за неделю, а Вы с одним костюмом тянете три." Старый еврей, как и полагается, парировал вопросом:"И вам, таки, нравится этот мир?"))))

Всё будет...со временем...это только начало.
 
Для владельцев сайтов, дамп базы словаря:
http://www.elbrusoid.org/dictionary/elbslovar.sql
Страницы: Пред. 1 2
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам