Войти на сайт
25 Января  2022 года

 

  • Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
  • Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
  • Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Акъыл сабырлыкъ берир.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
  • Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
  • Ишлемеген – тишлемез.
  • Тёзген – тёш ашар!
  • Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Хата – гитчеден.
  • Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
  • Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
  • Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
  • Нарт сёз – тилни бети.
  • Ёлген аслан – сау чычхан.
  • Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
  • Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
  • Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
  • Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
  • Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
  • Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
  • Суу кетер, таш къалыр.
  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
  • Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
  • Хар сёзню орну барды.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Кёлсюзден сёзсюз тууар.
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
  • Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Мухардан ач ычхынмаз.
  • Тёрени джагъы джокъ.
  • Эки ойлашыб, бир сёлешген.
  • Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.

 

Страницы: 1 2 След.
RSS
Новый онлайн-словарь портала Эльбрусоид
 
Заменены базы данных онлайн-словаря портала. В качестве словарных баз теперь используются самые большие из имеющихся на данный момент переводных словарей карачаево-балкарского и русского языков:
Русско - карачаево-балкарский словарь: около 35000 слов. Под ред. Х.И. Суюнчева и И.Х. Урусбиева. М. "Сов. Энциклопедия", 1965. 744 стр. (Карачаево-Черкесский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории).

Карачаево-балкарско - русский словарь: около 30000 слов/Карачаево-Черкесский н.-и. инс-т ист., филол. и экономики; С.А. Гочияева, Х.И. Суюнчев; Под ред. Э.Р. Тенишева и Х.И. Суюнчева. - М.: Рус. яз., 1989. - 892 с.

Онлайн-словарь доступен в меню сайта в разделе "Сёзлюк".
 
Azamat_SPb
Огромная работа проделана, Азамат, сау бол
 
неправильный какой-то словарь. не нашел слово "хыцын"
 
Ленин
очень правильный))))))) научитесь наконец правильно говорить
 
Dalila
аууууфф!! держите меня семеро!!! цыкъ один на один манежкагъа!!!
 
Ленин
о нас тоже напишут
 
да!!! про одного из нас точно.!!! ..))))))))
 
Ленин
выходиииии, подлый трус
 
оченама удобно, спасибо
 
Dalila
а так хорошая штука)))
 
Словари правильные. Только там тоже есть ошибки. К примеру, слово "чёрчек" они переводят как "озорной", "озорник", тогда как "озорник" - это "камсык", а "чёрчек" означает "дерзкий", "задиристый".

Такие слова есть еще. Просто на память пришло только это в настоящий момент.

Кроме того, там пропущены такие крупные карачаевские фамилии, как Лепшоковы (Лепшокълары) и Уртеновы (Ёртенлары). А некоторые фамилии выдали в форме, в которой они никогда в народе не употребляются. Например, дали такие фамилии, как Магометлары, хотя, эта фамилия звучит как Махаметлары, и дали Ржийлары, хотя эта фамилия звучит как Ырджылары.
 
теперь точно полный веб 2.0 добавлен автокомплит
 
я имею в виду сами словари, а не их он-лайн версии
 
Azamat_SPb
если 35 тыс. в одном словаре,а в другом 30 тыс. то должно быть там были повторения. сколько в электроном в виде тысяч слов?
 
 
неправильный какой-то словарь. не нашел слово "хыцын"

да, я тоже что-то не нашла слова "хыцыун"
 
Моя коллега - карачаевка, которая совсем недавно вышла замуж за балкарца, уже говорит - "хыцынла".
 
Dalila
Эльбрусоид сау болсун)
qarachayli
Словари конечно не на 100% отражают богатство нашего языка. Но все-равно это фундаментальные работы и люди их создавшие Суюнчев, Урузбиев и другие проделали грандиозную работу. И это лучшие и самые большие словари которые есть на данный момент. Зеленый словарь вообще 1965 года выпуска. Учитывая еще что словари выходили в советское время, там есть местами где в качестве перевода дается русское слово, хотя можно было туда подобрать наше слово, но такого немного. Но теперь проще будет их дополнять и редактировать при желании, и в этом могут помочь и участники форума.
kazim09
 
Моя коллега - карачаевка, которая совсем недавно вышла замуж за балкарца, уже говорит - "хыцынла". мои друзья иногда Цокают даже на русском, не то что на балкарском

кстати, надо было и еще один малкъаро-чегемско-карачаево-русский словарь написать
 
къара
в Р-КБ направлении перевода больше слов, это думаю логично. В русском языке больше синонимов.
КБ-Р - 29739 слов.
Р-КБ - 33039 слов.
Там в конце словаря еще географические названия были, видимо с ними получалось около 35 тыс.
 
Согласен. Работа, действительно, была проделана колоссальная. Зеленый у меня тоже есть дома. Он уже стал вроде библиографической редкости.
 
Сау бол, Азамат!
Поистине, огромная работа проделана!

Словари правильные. Только там тоже есть ошибки.
Во всех словарях есть ошибки
 
теперь точно полный веб 2.0 добавлен автокомплит



Azamat_SPb
kazim09

 
Azamat_SPb

 
СПб болмаса - Азамат джокъту!
Саубол! Язык не забудет твоего подвига!!!
Страницы: 1 2 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам