Войти на сайт
25 Января  2022 года

 

  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
  • Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
  • Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
  • Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
  • Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
  • Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Аш иеси бла татлыды.
  • Эркиши – от, тиширыу – суу.
  • Джуртун къоругъан озар.
  • Джумушакъ терекни къурт ашар.
  • Юреннген ауруу къалмаз.
  • Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
  • Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
  • Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
  • Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
  • Чомарт джарлы болмаз.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
  • Ач къарынны, токъ билмез
  • Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
  • Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
  • Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
  • Кюлме джашха – келир башха.
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
  • Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
  • Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
  • Баргъанынга кёре болур келгенинг.
  • Орну джокъну – сыйы джокъ.
  • Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
  • Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.

 

Страницы: 1 2 След.
RSS
Новый онлайн-словарь портала Эльбрусоид
 
Заменены базы данных онлайн-словаря портала. В качестве словарных баз теперь используются самые большие из имеющихся на данный момент переводных словарей карачаево-балкарского и русского языков:
Русско - карачаево-балкарский словарь: около 35000 слов. Под ред. Х.И. Суюнчева и И.Х. Урусбиева. М. "Сов. Энциклопедия", 1965. 744 стр. (Карачаево-Черкесский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории).

Карачаево-балкарско - русский словарь: около 30000 слов/Карачаево-Черкесский н.-и. инс-т ист., филол. и экономики; С.А. Гочияева, Х.И. Суюнчев; Под ред. Э.Р. Тенишева и Х.И. Суюнчева. - М.: Рус. яз., 1989. - 892 с.

Онлайн-словарь доступен в меню сайта в разделе "Сёзлюк".
 
Azamat_SPb
Огромная работа проделана, Азамат, сау бол
 
неправильный какой-то словарь. не нашел слово "хыцын"
 
Ленин
очень правильный))))))) научитесь наконец правильно говорить
 
Dalila
аууууфф!! держите меня семеро!!! цыкъ один на один манежкагъа!!!
 
Ленин
о нас тоже напишут
 
да!!! про одного из нас точно.!!! ..))))))))
 
Ленин
выходиииии, подлый трус
 
оченама удобно, спасибо
 
Dalila
а так хорошая штука)))
 
Словари правильные. Только там тоже есть ошибки. К примеру, слово "чёрчек" они переводят как "озорной", "озорник", тогда как "озорник" - это "камсык", а "чёрчек" означает "дерзкий", "задиристый".

Такие слова есть еще. Просто на память пришло только это в настоящий момент.

Кроме того, там пропущены такие крупные карачаевские фамилии, как Лепшоковы (Лепшокълары) и Уртеновы (Ёртенлары). А некоторые фамилии выдали в форме, в которой они никогда в народе не употребляются. Например, дали такие фамилии, как Магометлары, хотя, эта фамилия звучит как Махаметлары, и дали Ржийлары, хотя эта фамилия звучит как Ырджылары.
 
теперь точно полный веб 2.0 добавлен автокомплит
 
я имею в виду сами словари, а не их он-лайн версии
 
Azamat_SPb
если 35 тыс. в одном словаре,а в другом 30 тыс. то должно быть там были повторения. сколько в электроном в виде тысяч слов?
 
 
неправильный какой-то словарь. не нашел слово "хыцын"

да, я тоже что-то не нашла слова "хыцыун"
 
Моя коллега - карачаевка, которая совсем недавно вышла замуж за балкарца, уже говорит - "хыцынла".
 
Dalila
Эльбрусоид сау болсун)
qarachayli
Словари конечно не на 100% отражают богатство нашего языка. Но все-равно это фундаментальные работы и люди их создавшие Суюнчев, Урузбиев и другие проделали грандиозную работу. И это лучшие и самые большие словари которые есть на данный момент. Зеленый словарь вообще 1965 года выпуска. Учитывая еще что словари выходили в советское время, там есть местами где в качестве перевода дается русское слово, хотя можно было туда подобрать наше слово, но такого немного. Но теперь проще будет их дополнять и редактировать при желании, и в этом могут помочь и участники форума.
kazim09
 
Моя коллега - карачаевка, которая совсем недавно вышла замуж за балкарца, уже говорит - "хыцынла". мои друзья иногда Цокают даже на русском, не то что на балкарском

кстати, надо было и еще один малкъаро-чегемско-карачаево-русский словарь написать
 
къара
в Р-КБ направлении перевода больше слов, это думаю логично. В русском языке больше синонимов.
КБ-Р - 29739 слов.
Р-КБ - 33039 слов.
Там в конце словаря еще географические названия были, видимо с ними получалось около 35 тыс.
 
Согласен. Работа, действительно, была проделана колоссальная. Зеленый у меня тоже есть дома. Он уже стал вроде библиографической редкости.
 
Сау бол, Азамат!
Поистине, огромная работа проделана!

Словари правильные. Только там тоже есть ошибки.
Во всех словарях есть ошибки
 
теперь точно полный веб 2.0 добавлен автокомплит



Azamat_SPb
kazim09

 
Azamat_SPb

 
СПб болмаса - Азамат джокъту!
Саубол! Язык не забудет твоего подвига!!!
Страницы: 1 2 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам