Войти на сайт
5 Июля  2025 года

 

  • Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
  • Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
  • Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
  • Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.
  • Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
  • Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Аш хазыр болса, иш харам болур.
  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
  • Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
  • Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
  • Уллу къашыкъ эрин джыртар.
  • Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
  • Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
  • Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
  • Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
  • Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
  • Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
  • Биреу къой излей, биреу той излей.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Аман къатын сабий табса, бий болур…
  • Хансыз джомакъ болмаз.
  • Билгенни къолу къарны джандырыр.
  • Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
  • Адамны артындан къара сабан сюрме.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
  • Аш берме да, къаш бер.
  • Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
  • Къууут – джелге, берне – бошха.
  • Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
  • Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
  • Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Ана къойну – балагъа джандет.
  • Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
  • Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
  • Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
  • Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
  • Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
  • Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
  • Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
  • Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.

 

Страницы: 1 2 След.
RSS
Новый онлайн-словарь портала Эльбрусоид
 
Заменены базы данных онлайн-словаря портала. В качестве словарных баз теперь используются самые большие из имеющихся на данный момент переводных словарей карачаево-балкарского и русского языков:
Русско - карачаево-балкарский словарь: около 35000 слов. Под ред. Х.И. Суюнчева и И.Х. Урусбиева. М. "Сов. Энциклопедия", 1965. 744 стр. (Карачаево-Черкесский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории).

Карачаево-балкарско - русский словарь: около 30000 слов/Карачаево-Черкесский н.-и. инс-т ист., филол. и экономики; С.А. Гочияева, Х.И. Суюнчев; Под ред. Э.Р. Тенишева и Х.И. Суюнчева. - М.: Рус. яз., 1989. - 892 с.

Онлайн-словарь доступен в меню сайта в разделе "Сёзлюк".
 
Azamat_SPb
Огромная работа проделана, Азамат, сау бол
 
неправильный какой-то словарь. не нашел слово "хыцын"
 
Ленин
очень правильный))))))) научитесь наконец правильно говорить
 
Dalila
аууууфф!! держите меня семеро!!! цыкъ один на один манежкагъа!!!
 
Ленин
о нас тоже напишут
 
да!!! про одного из нас точно.!!! ..))))))))
 
Ленин
выходиииии, подлый трус
 
оченама удобно, спасибо
 
Dalila
а так хорошая штука)))
 
Словари правильные. Только там тоже есть ошибки. К примеру, слово "чёрчек" они переводят как "озорной", "озорник", тогда как "озорник" - это "камсык", а "чёрчек" означает "дерзкий", "задиристый".

Такие слова есть еще. Просто на память пришло только это в настоящий момент.

Кроме того, там пропущены такие крупные карачаевские фамилии, как Лепшоковы (Лепшокълары) и Уртеновы (Ёртенлары). А некоторые фамилии выдали в форме, в которой они никогда в народе не употребляются. Например, дали такие фамилии, как Магометлары, хотя, эта фамилия звучит как Махаметлары, и дали Ржийлары, хотя эта фамилия звучит как Ырджылары.
 
теперь точно полный веб 2.0 добавлен автокомплит
 
я имею в виду сами словари, а не их он-лайн версии
 
Azamat_SPb
если 35 тыс. в одном словаре,а в другом 30 тыс. то должно быть там были повторения. сколько в электроном в виде тысяч слов?
 
 
неправильный какой-то словарь. не нашел слово "хыцын"

да, я тоже что-то не нашла слова "хыцыун"
 
Моя коллега - карачаевка, которая совсем недавно вышла замуж за балкарца, уже говорит - "хыцынла".
 
Dalila
Эльбрусоид сау болсун)
qarachayli
Словари конечно не на 100% отражают богатство нашего языка. Но все-равно это фундаментальные работы и люди их создавшие Суюнчев, Урузбиев и другие проделали грандиозную работу. И это лучшие и самые большие словари которые есть на данный момент. Зеленый словарь вообще 1965 года выпуска. Учитывая еще что словари выходили в советское время, там есть местами где в качестве перевода дается русское слово, хотя можно было туда подобрать наше слово, но такого немного. Но теперь проще будет их дополнять и редактировать при желании, и в этом могут помочь и участники форума.
kazim09
 
Моя коллега - карачаевка, которая совсем недавно вышла замуж за балкарца, уже говорит - "хыцынла". мои друзья иногда Цокают даже на русском, не то что на балкарском

кстати, надо было и еще один малкъаро-чегемско-карачаево-русский словарь написать
 
къара
в Р-КБ направлении перевода больше слов, это думаю логично. В русском языке больше синонимов.
КБ-Р - 29739 слов.
Р-КБ - 33039 слов.
Там в конце словаря еще географические названия были, видимо с ними получалось около 35 тыс.
 
Согласен. Работа, действительно, была проделана колоссальная. Зеленый у меня тоже есть дома. Он уже стал вроде библиографической редкости.
 
Сау бол, Азамат!
Поистине, огромная работа проделана!

Словари правильные. Только там тоже есть ошибки.
Во всех словарях есть ошибки
 
теперь точно полный веб 2.0 добавлен автокомплит



Azamat_SPb
kazim09

 
Azamat_SPb

 
СПб болмаса - Азамат джокъту!
Саубол! Язык не забудет твоего подвига!!!
Страницы: 1 2 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам