Войти на сайт
16 Июля  2025 года

 

  • Чабар ат – джетген къыз.
  • Къарнынг бла ёч алма.
  • Джарлыны тону джаз битер.
  • Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Ана къойну – балагъа джандет.
  • Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
  • Ата – билек, ана – джюрек!
  • Эринчекге кюн узун.
  • Ариуну – ауруу кёб.
  • Сакъ юйюне сау барыр.
  • Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
  • Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
  • Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
  • Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
  • Адамны бетине къарама, адетине къара.
  • Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
  • Билгенни къолу къарны джандырыр.
  • Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
  • Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
  • Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
  • Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
  • Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
  • Кенгеш болса, уруш болмаз.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Хатерли къул болур.
  • Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
  • Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
  • Кюлме джашха – келир башха.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Этни да ашады, бетни да ашады.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
  • Суу кетер, таш къалыр.
  • От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
  • Таукел тауну аудурур.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
  • Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Къалгъан ишге къар джауар.
  • Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.

 

Страницы: 1 2 След.
RSS
Новый онлайн-словарь портала Эльбрусоид
 
Заменены базы данных онлайн-словаря портала. В качестве словарных баз теперь используются самые большие из имеющихся на данный момент переводных словарей карачаево-балкарского и русского языков:
Русско - карачаево-балкарский словарь: около 35000 слов. Под ред. Х.И. Суюнчева и И.Х. Урусбиева. М. "Сов. Энциклопедия", 1965. 744 стр. (Карачаево-Черкесский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории).

Карачаево-балкарско - русский словарь: около 30000 слов/Карачаево-Черкесский н.-и. инс-т ист., филол. и экономики; С.А. Гочияева, Х.И. Суюнчев; Под ред. Э.Р. Тенишева и Х.И. Суюнчева. - М.: Рус. яз., 1989. - 892 с.

Онлайн-словарь доступен в меню сайта в разделе "Сёзлюк".
 
Azamat_SPb
Огромная работа проделана, Азамат, сау бол
 
неправильный какой-то словарь. не нашел слово "хыцын"
 
Ленин
очень правильный))))))) научитесь наконец правильно говорить
 
Dalila
аууууфф!! держите меня семеро!!! цыкъ один на один манежкагъа!!!
 
Ленин
о нас тоже напишут
 
да!!! про одного из нас точно.!!! ..))))))))
 
Ленин
выходиииии, подлый трус
 
оченама удобно, спасибо
 
Dalila
а так хорошая штука)))
 
Словари правильные. Только там тоже есть ошибки. К примеру, слово "чёрчек" они переводят как "озорной", "озорник", тогда как "озорник" - это "камсык", а "чёрчек" означает "дерзкий", "задиристый".

Такие слова есть еще. Просто на память пришло только это в настоящий момент.

Кроме того, там пропущены такие крупные карачаевские фамилии, как Лепшоковы (Лепшокълары) и Уртеновы (Ёртенлары). А некоторые фамилии выдали в форме, в которой они никогда в народе не употребляются. Например, дали такие фамилии, как Магометлары, хотя, эта фамилия звучит как Махаметлары, и дали Ржийлары, хотя эта фамилия звучит как Ырджылары.
 
теперь точно полный веб 2.0 добавлен автокомплит
 
я имею в виду сами словари, а не их он-лайн версии
 
Azamat_SPb
если 35 тыс. в одном словаре,а в другом 30 тыс. то должно быть там были повторения. сколько в электроном в виде тысяч слов?
 
 
неправильный какой-то словарь. не нашел слово "хыцын"

да, я тоже что-то не нашла слова "хыцыун"
 
Моя коллега - карачаевка, которая совсем недавно вышла замуж за балкарца, уже говорит - "хыцынла".
 
Dalila
Эльбрусоид сау болсун)
qarachayli
Словари конечно не на 100% отражают богатство нашего языка. Но все-равно это фундаментальные работы и люди их создавшие Суюнчев, Урузбиев и другие проделали грандиозную работу. И это лучшие и самые большие словари которые есть на данный момент. Зеленый словарь вообще 1965 года выпуска. Учитывая еще что словари выходили в советское время, там есть местами где в качестве перевода дается русское слово, хотя можно было туда подобрать наше слово, но такого немного. Но теперь проще будет их дополнять и редактировать при желании, и в этом могут помочь и участники форума.
kazim09
 
Моя коллега - карачаевка, которая совсем недавно вышла замуж за балкарца, уже говорит - "хыцынла". мои друзья иногда Цокают даже на русском, не то что на балкарском

кстати, надо было и еще один малкъаро-чегемско-карачаево-русский словарь написать
 
къара
в Р-КБ направлении перевода больше слов, это думаю логично. В русском языке больше синонимов.
КБ-Р - 29739 слов.
Р-КБ - 33039 слов.
Там в конце словаря еще географические названия были, видимо с ними получалось около 35 тыс.
 
Согласен. Работа, действительно, была проделана колоссальная. Зеленый у меня тоже есть дома. Он уже стал вроде библиографической редкости.
 
Сау бол, Азамат!
Поистине, огромная работа проделана!

Словари правильные. Только там тоже есть ошибки.
Во всех словарях есть ошибки
 
теперь точно полный веб 2.0 добавлен автокомплит



Azamat_SPb
kazim09

 
Azamat_SPb

 
СПб болмаса - Азамат джокъту!
Саубол! Язык не забудет твоего подвига!!!
Страницы: 1 2 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам