Войти на сайт
14 Июля  2025 года

 

  • Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
  • Акъдан къара болмаз.
  • Тёзген – тёш ашар!
  • Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
  • Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
  • Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Гырджын – тепсини тамадасы.
  • Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
  • Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
  • Акъыл сабырлыкъ берир.
  • Адам сёзюнден белгили.
  • Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
  • Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
  • Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
  • Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
  • Эски джаугъа ышанма.
  • Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
  • Таш ата билмеген, башына урур.
  • Таш бла ургъанны, аш бла ур.
  • Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
  • Накъырданы арты керти болур.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
  • Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
  • Кёлсюзден сёзсюз тууар.
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
  • Ётген ёмюр – акъгъан суу.
  • Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Байлыкъ адамны сокъур этер.
  • Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
  • Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
  • Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.

 

Страницы: 1 2 След.
RSS
Новый онлайн-словарь портала Эльбрусоид
 
Заменены базы данных онлайн-словаря портала. В качестве словарных баз теперь используются самые большие из имеющихся на данный момент переводных словарей карачаево-балкарского и русского языков:
Русско - карачаево-балкарский словарь: около 35000 слов. Под ред. Х.И. Суюнчева и И.Х. Урусбиева. М. "Сов. Энциклопедия", 1965. 744 стр. (Карачаево-Черкесский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории).

Карачаево-балкарско - русский словарь: около 30000 слов/Карачаево-Черкесский н.-и. инс-т ист., филол. и экономики; С.А. Гочияева, Х.И. Суюнчев; Под ред. Э.Р. Тенишева и Х.И. Суюнчева. - М.: Рус. яз., 1989. - 892 с.

Онлайн-словарь доступен в меню сайта в разделе "Сёзлюк".
 
Azamat_SPb
Огромная работа проделана, Азамат, сау бол
 
неправильный какой-то словарь. не нашел слово "хыцын"
 
Ленин
очень правильный))))))) научитесь наконец правильно говорить
 
Dalila
аууууфф!! держите меня семеро!!! цыкъ один на один манежкагъа!!!
 
Ленин
о нас тоже напишут
 
да!!! про одного из нас точно.!!! ..))))))))
 
Ленин
выходиииии, подлый трус
 
оченама удобно, спасибо
 
Dalila
а так хорошая штука)))
 
Словари правильные. Только там тоже есть ошибки. К примеру, слово "чёрчек" они переводят как "озорной", "озорник", тогда как "озорник" - это "камсык", а "чёрчек" означает "дерзкий", "задиристый".

Такие слова есть еще. Просто на память пришло только это в настоящий момент.

Кроме того, там пропущены такие крупные карачаевские фамилии, как Лепшоковы (Лепшокълары) и Уртеновы (Ёртенлары). А некоторые фамилии выдали в форме, в которой они никогда в народе не употребляются. Например, дали такие фамилии, как Магометлары, хотя, эта фамилия звучит как Махаметлары, и дали Ржийлары, хотя эта фамилия звучит как Ырджылары.
 
теперь точно полный веб 2.0 добавлен автокомплит
 
я имею в виду сами словари, а не их он-лайн версии
 
Azamat_SPb
если 35 тыс. в одном словаре,а в другом 30 тыс. то должно быть там были повторения. сколько в электроном в виде тысяч слов?
 
 
неправильный какой-то словарь. не нашел слово "хыцын"

да, я тоже что-то не нашла слова "хыцыун"
 
Моя коллега - карачаевка, которая совсем недавно вышла замуж за балкарца, уже говорит - "хыцынла".
 
Dalila
Эльбрусоид сау болсун)
qarachayli
Словари конечно не на 100% отражают богатство нашего языка. Но все-равно это фундаментальные работы и люди их создавшие Суюнчев, Урузбиев и другие проделали грандиозную работу. И это лучшие и самые большие словари которые есть на данный момент. Зеленый словарь вообще 1965 года выпуска. Учитывая еще что словари выходили в советское время, там есть местами где в качестве перевода дается русское слово, хотя можно было туда подобрать наше слово, но такого немного. Но теперь проще будет их дополнять и редактировать при желании, и в этом могут помочь и участники форума.
kazim09
 
Моя коллега - карачаевка, которая совсем недавно вышла замуж за балкарца, уже говорит - "хыцынла". мои друзья иногда Цокают даже на русском, не то что на балкарском

кстати, надо было и еще один малкъаро-чегемско-карачаево-русский словарь написать
 
къара
в Р-КБ направлении перевода больше слов, это думаю логично. В русском языке больше синонимов.
КБ-Р - 29739 слов.
Р-КБ - 33039 слов.
Там в конце словаря еще географические названия были, видимо с ними получалось около 35 тыс.
 
Согласен. Работа, действительно, была проделана колоссальная. Зеленый у меня тоже есть дома. Он уже стал вроде библиографической редкости.
 
Сау бол, Азамат!
Поистине, огромная работа проделана!

Словари правильные. Только там тоже есть ошибки.
Во всех словарях есть ошибки
 
теперь точно полный веб 2.0 добавлен автокомплит



Azamat_SPb
kazim09

 
Azamat_SPb

 
СПб болмаса - Азамат джокъту!
Саубол! Язык не забудет твоего подвига!!!
Страницы: 1 2 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам