Войти на сайт
25 Января  2022 года

 

  • Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
  • Зарда марда джокъ.
  • Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
  • Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
  • Аман адам элни бир-бирине джау этер.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
  • Къайгъы тюбю – тенгиз.
  • Халкъны юйю – туугъан джери.
  • Ач уят къоймаз.
  • Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
  • Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
  • Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
  • Хатерли къул болур.
  • Терек ауса, отунчу – кёб.
  • Ариуну – ауруу кёб.
  • Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
  • Ишлегенден, къарагъан уста.
  • Адамны артындан къара сабан сюрме.
  • Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
  • Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
  • Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
  • Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
  • Нарт сёз къарт болмаз.
  • Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
  • Дуния мал дунияда къалады.
  • Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
  • Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
  • Ишлемеген – тишлемез.
  • Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
  • Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
  • Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
  • Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
  • Билгенни къолу къарны джандырыр.
  • Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
  • Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
  • Кюн – узун, ёмюр – къысха.

 

Страницы: 1 2 След.
RSS
Новый онлайн-словарь портала Эльбрусоид
 
Заменены базы данных онлайн-словаря портала. В качестве словарных баз теперь используются самые большие из имеющихся на данный момент переводных словарей карачаево-балкарского и русского языков:
Русско - карачаево-балкарский словарь: около 35000 слов. Под ред. Х.И. Суюнчева и И.Х. Урусбиева. М. "Сов. Энциклопедия", 1965. 744 стр. (Карачаево-Черкесский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории).

Карачаево-балкарско - русский словарь: около 30000 слов/Карачаево-Черкесский н.-и. инс-т ист., филол. и экономики; С.А. Гочияева, Х.И. Суюнчев; Под ред. Э.Р. Тенишева и Х.И. Суюнчева. - М.: Рус. яз., 1989. - 892 с.

Онлайн-словарь доступен в меню сайта в разделе "Сёзлюк".
 
Azamat_SPb
Огромная работа проделана, Азамат, сау бол
 
неправильный какой-то словарь. не нашел слово "хыцын"
 
Ленин
очень правильный))))))) научитесь наконец правильно говорить
 
Dalila
аууууфф!! держите меня семеро!!! цыкъ один на один манежкагъа!!!
 
Ленин
о нас тоже напишут
 
да!!! про одного из нас точно.!!! ..))))))))
 
Ленин
выходиииии, подлый трус
 
оченама удобно, спасибо
 
Dalila
а так хорошая штука)))
 
Словари правильные. Только там тоже есть ошибки. К примеру, слово "чёрчек" они переводят как "озорной", "озорник", тогда как "озорник" - это "камсык", а "чёрчек" означает "дерзкий", "задиристый".

Такие слова есть еще. Просто на память пришло только это в настоящий момент.

Кроме того, там пропущены такие крупные карачаевские фамилии, как Лепшоковы (Лепшокълары) и Уртеновы (Ёртенлары). А некоторые фамилии выдали в форме, в которой они никогда в народе не употребляются. Например, дали такие фамилии, как Магометлары, хотя, эта фамилия звучит как Махаметлары, и дали Ржийлары, хотя эта фамилия звучит как Ырджылары.
 
теперь точно полный веб 2.0 добавлен автокомплит
 
я имею в виду сами словари, а не их он-лайн версии
 
Azamat_SPb
если 35 тыс. в одном словаре,а в другом 30 тыс. то должно быть там были повторения. сколько в электроном в виде тысяч слов?
 
 
неправильный какой-то словарь. не нашел слово "хыцын"

да, я тоже что-то не нашла слова "хыцыун"
 
Моя коллега - карачаевка, которая совсем недавно вышла замуж за балкарца, уже говорит - "хыцынла".
 
Dalila
Эльбрусоид сау болсун)
qarachayli
Словари конечно не на 100% отражают богатство нашего языка. Но все-равно это фундаментальные работы и люди их создавшие Суюнчев, Урузбиев и другие проделали грандиозную работу. И это лучшие и самые большие словари которые есть на данный момент. Зеленый словарь вообще 1965 года выпуска. Учитывая еще что словари выходили в советское время, там есть местами где в качестве перевода дается русское слово, хотя можно было туда подобрать наше слово, но такого немного. Но теперь проще будет их дополнять и редактировать при желании, и в этом могут помочь и участники форума.
kazim09
 
Моя коллега - карачаевка, которая совсем недавно вышла замуж за балкарца, уже говорит - "хыцынла". мои друзья иногда Цокают даже на русском, не то что на балкарском

кстати, надо было и еще один малкъаро-чегемско-карачаево-русский словарь написать
 
къара
в Р-КБ направлении перевода больше слов, это думаю логично. В русском языке больше синонимов.
КБ-Р - 29739 слов.
Р-КБ - 33039 слов.
Там в конце словаря еще географические названия были, видимо с ними получалось около 35 тыс.
 
Согласен. Работа, действительно, была проделана колоссальная. Зеленый у меня тоже есть дома. Он уже стал вроде библиографической редкости.
 
Сау бол, Азамат!
Поистине, огромная работа проделана!

Словари правильные. Только там тоже есть ошибки.
Во всех словарях есть ошибки
 
теперь точно полный веб 2.0 добавлен автокомплит



Azamat_SPb
kazim09

 
Azamat_SPb

 
СПб болмаса - Азамат джокъту!
Саубол! Язык не забудет твоего подвига!!!
Страницы: 1 2 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам