Войти на сайт
8 Июля  2025 года

 

  • Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
  • Айраннга суу къош, телиге джол бош.
  • Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Къарнынг бла ёч алма.
  • Ишленмеклик адамлыкъды.
  • Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
  • Тил бла келеди джыр да.
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
  • Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
  • Ата – баланы уясы.
  • Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
  • Джумушакъ терекни къурт ашар.
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Баланы адам этген анады.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
  • Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
  • Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
  • Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
  • Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
  • Биреу къой излей, биреу той излей.
  • Ариу джол аджал келтирмез.
  • Къайгъы тюбю – тенгиз.
  • Хар сёзню орну барды.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Чомарт бергенин айтмаз.
  • Ашхы – джыяр, аман – джояр.
  • Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
  • Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
  • Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
  • Бермеген къол, алмайды.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Таукелге нюр джауар.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.

 

Страницы: 1 2 След.
RSS
Новый онлайн-словарь портала Эльбрусоид
 
Заменены базы данных онлайн-словаря портала. В качестве словарных баз теперь используются самые большие из имеющихся на данный момент переводных словарей карачаево-балкарского и русского языков:
Русско - карачаево-балкарский словарь: около 35000 слов. Под ред. Х.И. Суюнчева и И.Х. Урусбиева. М. "Сов. Энциклопедия", 1965. 744 стр. (Карачаево-Черкесский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории).

Карачаево-балкарско - русский словарь: около 30000 слов/Карачаево-Черкесский н.-и. инс-т ист., филол. и экономики; С.А. Гочияева, Х.И. Суюнчев; Под ред. Э.Р. Тенишева и Х.И. Суюнчева. - М.: Рус. яз., 1989. - 892 с.

Онлайн-словарь доступен в меню сайта в разделе "Сёзлюк".
 
Azamat_SPb
Огромная работа проделана, Азамат, сау бол
 
неправильный какой-то словарь. не нашел слово "хыцын"
 
Ленин
очень правильный))))))) научитесь наконец правильно говорить
 
Dalila
аууууфф!! держите меня семеро!!! цыкъ один на один манежкагъа!!!
 
Ленин
о нас тоже напишут
 
да!!! про одного из нас точно.!!! ..))))))))
 
Ленин
выходиииии, подлый трус
 
оченама удобно, спасибо
 
Dalila
а так хорошая штука)))
 
Словари правильные. Только там тоже есть ошибки. К примеру, слово "чёрчек" они переводят как "озорной", "озорник", тогда как "озорник" - это "камсык", а "чёрчек" означает "дерзкий", "задиристый".

Такие слова есть еще. Просто на память пришло только это в настоящий момент.

Кроме того, там пропущены такие крупные карачаевские фамилии, как Лепшоковы (Лепшокълары) и Уртеновы (Ёртенлары). А некоторые фамилии выдали в форме, в которой они никогда в народе не употребляются. Например, дали такие фамилии, как Магометлары, хотя, эта фамилия звучит как Махаметлары, и дали Ржийлары, хотя эта фамилия звучит как Ырджылары.
 
теперь точно полный веб 2.0 добавлен автокомплит
 
я имею в виду сами словари, а не их он-лайн версии
 
Azamat_SPb
если 35 тыс. в одном словаре,а в другом 30 тыс. то должно быть там были повторения. сколько в электроном в виде тысяч слов?
 
 
неправильный какой-то словарь. не нашел слово "хыцын"

да, я тоже что-то не нашла слова "хыцыун"
 
Моя коллега - карачаевка, которая совсем недавно вышла замуж за балкарца, уже говорит - "хыцынла".
 
Dalila
Эльбрусоид сау болсун)
qarachayli
Словари конечно не на 100% отражают богатство нашего языка. Но все-равно это фундаментальные работы и люди их создавшие Суюнчев, Урузбиев и другие проделали грандиозную работу. И это лучшие и самые большие словари которые есть на данный момент. Зеленый словарь вообще 1965 года выпуска. Учитывая еще что словари выходили в советское время, там есть местами где в качестве перевода дается русское слово, хотя можно было туда подобрать наше слово, но такого немного. Но теперь проще будет их дополнять и редактировать при желании, и в этом могут помочь и участники форума.
kazim09
 
Моя коллега - карачаевка, которая совсем недавно вышла замуж за балкарца, уже говорит - "хыцынла". мои друзья иногда Цокают даже на русском, не то что на балкарском

кстати, надо было и еще один малкъаро-чегемско-карачаево-русский словарь написать
 
къара
в Р-КБ направлении перевода больше слов, это думаю логично. В русском языке больше синонимов.
КБ-Р - 29739 слов.
Р-КБ - 33039 слов.
Там в конце словаря еще географические названия были, видимо с ними получалось около 35 тыс.
 
Согласен. Работа, действительно, была проделана колоссальная. Зеленый у меня тоже есть дома. Он уже стал вроде библиографической редкости.
 
Сау бол, Азамат!
Поистине, огромная работа проделана!

Словари правильные. Только там тоже есть ошибки.
Во всех словарях есть ошибки
 
теперь точно полный веб 2.0 добавлен автокомплит



Azamat_SPb
kazim09

 
Azamat_SPb

 
СПб болмаса - Азамат джокъту!
Саубол! Язык не забудет твоего подвига!!!
Страницы: 1 2 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам