- Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
- Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
- Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Билими азны – ауузунда кирит.
- Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Чомарт бергенин айтмаз.
- Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
- Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
- Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
- Джети тилни билген джети кишиди.
- Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
- Мадар болса, къадар болур.
- Тили узунну, намысы – къысха.
- Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
- Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
- Тёзген – тёш ашар!
- Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
- Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
- Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
- Билмейме деген – бир сёз
- Кюн – узун, ёмюр – къысха.
- Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
- Билмегенинги, билгеннге сор.
- Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
- Эринчекге кюн узун.
- Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
- Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
- Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
- Джогъун бар этген, барын бал этген.
- Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
- Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
- Суу кетер, таш къалыр.
- Алма терегинден кери кетмез.
- Джангыз торгъай джырламаз.
- Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
- Акъыл сабырлыкъ берир.
- Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
- Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
- Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
- Элни кючю – эмеген.
- Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
- Накъырда – кертини келечиси.
Къуранны окъугъанмысыз?/Читали ли Вы Коран?
02.09.2010 01:57:17
очень интересно узнать соотношение :smt006 Просьба вносить свои предложения, варианты по изменению/дополнению опроса, если будут))
|
|
|
|
02.09.2010 01:59:07
и автора/ов перевода, к-й читали)
|
|
|
|
02.09.2010 02:41:23
вариант 2. Крачковский, Саблуков и Порохова.
|
|
|
|
02.09.2010 03:17:25
6ой вариант... т.к. несколько раз начинала, но так и не дочитала...))
|
|
|
|
02.09.2010 11:26:32
2
а в чем интерес?
|
|
|
|
02.09.2010 15:55:16
?6, так же несколько раз начинала... последний раз дочитала, но не считаю что я что-то поняла, скорей ничего, поэтому нет.
|
|
|
|
02.09.2010 17:59:08
6 - в оригинале не читала, боязно как-то.... читала в брошюрах отдельные сууры на арабском. в переводе также читала отдельные интересующие главы.
|
|
|
|
02.09.2010 21:28:14
?6,к сожалению :smt012
так как несколько раз начинала читать Порохову ,но ни разу не дочитала!
Сабыра не хватает!
|
|
|
|
03.09.2010 00:09:14
вариант 3. Переводы Г.Саблукова, Э.Кулиева.
|
|
|
|
03.09.2010 00:09:47
[b:7f6b9900ac]Gebo[/b:7f6b9900ac], :smt017 Мне уже интересно)
|
|
|
|
03.09.2010 00:12:17
[b:895e9cc99c]zuu[/b:895e9cc99c], ну раз дочитала, почему 6-й?)))
|
|
|
|
03.09.2010 00:13:15
[b:ec6ebe515f]Gebo[/b:ec6ebe515f], [b:ec6ebe515f]zuu[/b:ec6ebe515f], :smt006 А чьи переводы были?))
|
|
|
|
03.09.2010 00:45:14
[b:de4582797b]Къарацайлы[/b:de4582797b],
|
|||
|
|
21.10.2010 21:12:10
Оригинал два раза и по разу переводы Пороховой и Кулиева, частично Крачковского.
|
|
|
|
26.10.2010 04:47:45
АсСаламу алейкум, вариант 2, перевод Пороховой..
|
|
|
|
18.01.2011 14:40:47
))) добавьте еще пункты: и что вы из этого вынесли для себя))
|
|
|
|
03.02.2011 20:02:02
читаю пока Кулиева перевод.
не голосовала
|
|
|
|
03.02.2011 20:06:50
оригинал читала как головоломку)) интересно подбирать интонацию, произношение и проч... большинство слов, конечно же, не понимала....но сам факт доставлял немала))
|
|
|
|
04.02.2011 01:52:09
проголосовала за 3 вариант.переводы Крачковского,Кулиева,Пороховой.про перевод Пороховой объяснили так-так как перевод стилизован в стихотворной форме,допущены неточности.чтобы сохранить форму.в оригинале не смогла дочитать.все же страх сковывает.не могу все звуки правильно озвучить.и грамматика тяжело дается.в последнее время прочла,что если читать слова неправильно,можно сильно исказить смысл,и тогда чтение пользы не несет,скорее вред. как говорится,терпенье и труд иншаАЛЛАХ помогут.
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)