- Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
- Керек ташны ауурлугъу джокъ.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Тойгъа барсанг, тоюб бар, эски тонунгу къоюб бар.
- Чомарт бергенин айтмаз.
- Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
- Таукел адам тау тешер.
- Адеб этмеген, адеб кёрмез.
- Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
- Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
- Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Ётген ёмюр – акъгъан суу.
- Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
- Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
- Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
- Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
- Адеб джокъда, намыс джокъ.
- Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
- Ата джурт – алтын бешик.
- Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
- Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
- Терслик кетер, тюзлюк джетер.
- Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
- Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
- Билимден уллу байлыкъ джокъду.
- Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
- Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
- Татлы сёз – балдан татлы.
- Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
- Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
- Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
- Кенгеш болса, уруш болмаз.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Ариу сёз аурууунгу алыр.
- Арыгъан къош чамчы болур.
- Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Мухардан ач ычхынмаз.
- Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
- Бозаны арты дауур болур.
- Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
- Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
- Халкъны юйю – туугъан джери.
- Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
Къуранны окъугъанмысыз?/Читали ли Вы Коран?
02.09.2010 01:57:17
очень интересно узнать соотношение :smt006 Просьба вносить свои предложения, варианты по изменению/дополнению опроса, если будут))
|
|
|
|
02.09.2010 01:59:07
и автора/ов перевода, к-й читали)
|
|
|
|
02.09.2010 02:41:23
вариант 2. Крачковский, Саблуков и Порохова.
|
|
|
|
02.09.2010 03:17:25
6ой вариант... т.к. несколько раз начинала, но так и не дочитала...))
|
|
|
|
02.09.2010 11:26:32
2
а в чем интерес?
|
|
|
|
02.09.2010 15:55:16
?6, так же несколько раз начинала... последний раз дочитала, но не считаю что я что-то поняла, скорей ничего, поэтому нет.
|
|
|
|
02.09.2010 17:59:08
6 - в оригинале не читала, боязно как-то.... читала в брошюрах отдельные сууры на арабском. в переводе также читала отдельные интересующие главы.
|
|
|
|
02.09.2010 21:28:14
?6,к сожалению :smt012
так как несколько раз начинала читать Порохову ,но ни разу не дочитала!
Сабыра не хватает!
|
|
|
|
03.09.2010 00:09:14
вариант 3. Переводы Г.Саблукова, Э.Кулиева.
|
|
|
|
03.09.2010 00:09:47
[b:7f6b9900ac]Gebo[/b:7f6b9900ac], :smt017 Мне уже интересно)
|
|
|
|
03.09.2010 00:12:17
[b:895e9cc99c]zuu[/b:895e9cc99c], ну раз дочитала, почему 6-й?)))
|
|
|
|
03.09.2010 00:13:15
[b:ec6ebe515f]Gebo[/b:ec6ebe515f], [b:ec6ebe515f]zuu[/b:ec6ebe515f], :smt006 А чьи переводы были?))
|
|
|
|
03.09.2010 00:45:14
[b:de4582797b]Къарацайлы[/b:de4582797b],
|
|||
|
|
21.10.2010 21:12:10
Оригинал два раза и по разу переводы Пороховой и Кулиева, частично Крачковского.
|
|
|
|
26.10.2010 04:47:45
АсСаламу алейкум, вариант 2, перевод Пороховой..
|
|
|
|
18.01.2011 14:40:47
))) добавьте еще пункты: и что вы из этого вынесли для себя))
|
|
|
|
03.02.2011 20:02:02
читаю пока Кулиева перевод.
не голосовала
|
|
|
|
03.02.2011 20:06:50
оригинал читала как головоломку)) интересно подбирать интонацию, произношение и проч... большинство слов, конечно же, не понимала....но сам факт доставлял немала))
|
|
|
|
04.02.2011 01:52:09
проголосовала за 3 вариант.переводы Крачковского,Кулиева,Пороховой.про перевод Пороховой объяснили так-так как перевод стилизован в стихотворной форме,допущены неточности.чтобы сохранить форму.в оригинале не смогла дочитать.все же страх сковывает.не могу все звуки правильно озвучить.и грамматика тяжело дается.в последнее время прочла,что если читать слова неправильно,можно сильно исказить смысл,и тогда чтение пользы не несет,скорее вред. как говорится,терпенье и труд иншаАЛЛАХ помогут.
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)