- Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
- Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
- Сакъ юйюне сау барыр.
- Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
- Тели турса – той бузар.
- Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
- Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
- Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
- Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
- Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
- Иги адам абынса да, джангылмаз.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
- Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
- Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
- Джырына кёре эжиую.
- Ата – баланы уясы.
- Къар – келтирди, суу – элтди.
- Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
- Хансыз джомакъ болмаз.
- Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
- Эл бла кёргенинг эрелей.
- Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
- Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
- Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Чомарт къолда мал къалмаз.
- Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
- Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
- Таукел адам тау тешер.
- Ётген ёмюр – акъгъан суу.
- Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
- Аман къатын сабий табса, бий болур…
- Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
- Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
- Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
- Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
- Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
- Бир абыннган – минг сюрюнюр.
- Дуния мал дунияда къалады.
- Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
- Сёз къанатсыз учар.
Къуранны окъугъанмысыз?/Читали ли Вы Коран?
02.09.2010 01:57:17
очень интересно узнать соотношение :smt006 Просьба вносить свои предложения, варианты по изменению/дополнению опроса, если будут))
|
|
|
|
02.09.2010 01:59:07
и автора/ов перевода, к-й читали)
|
|
|
|
02.09.2010 02:41:23
вариант 2. Крачковский, Саблуков и Порохова.
|
|
|
|
02.09.2010 03:17:25
6ой вариант... т.к. несколько раз начинала, но так и не дочитала...))
|
|
|
|
02.09.2010 11:26:32
2
а в чем интерес?
|
|
|
|
02.09.2010 15:55:16
?6, так же несколько раз начинала... последний раз дочитала, но не считаю что я что-то поняла, скорей ничего, поэтому нет.
|
|
|
|
02.09.2010 17:59:08
6 - в оригинале не читала, боязно как-то.... читала в брошюрах отдельные сууры на арабском. в переводе также читала отдельные интересующие главы.
|
|
|
|
02.09.2010 21:28:14
?6,к сожалению :smt012
так как несколько раз начинала читать Порохову ,но ни разу не дочитала!
Сабыра не хватает!
|
|
|
|
03.09.2010 00:09:14
вариант 3. Переводы Г.Саблукова, Э.Кулиева.
|
|
|
|
03.09.2010 00:09:47
[b:7f6b9900ac]Gebo[/b:7f6b9900ac], :smt017 Мне уже интересно)
|
|
|
|
03.09.2010 00:12:17
[b:895e9cc99c]zuu[/b:895e9cc99c], ну раз дочитала, почему 6-й?)))
|
|
|
|
03.09.2010 00:13:15
[b:ec6ebe515f]Gebo[/b:ec6ebe515f], [b:ec6ebe515f]zuu[/b:ec6ebe515f], :smt006 А чьи переводы были?))
|
|
|
|
03.09.2010 00:45:14
[b:de4582797b]Къарацайлы[/b:de4582797b],
|
|||
|
|
21.10.2010 21:12:10
Оригинал два раза и по разу переводы Пороховой и Кулиева, частично Крачковского.
|
|
|
|
26.10.2010 04:47:45
АсСаламу алейкум, вариант 2, перевод Пороховой..
|
|
|
|
18.01.2011 14:40:47
))) добавьте еще пункты: и что вы из этого вынесли для себя))
|
|
|
|
03.02.2011 20:02:02
читаю пока Кулиева перевод.
не голосовала
|
|
|
|
03.02.2011 20:06:50
оригинал читала как головоломку)) интересно подбирать интонацию, произношение и проч... большинство слов, конечно же, не понимала....но сам факт доставлял немала))
|
|
|
|
04.02.2011 01:52:09
проголосовала за 3 вариант.переводы Крачковского,Кулиева,Пороховой.про перевод Пороховой объяснили так-так как перевод стилизован в стихотворной форме,допущены неточности.чтобы сохранить форму.в оригинале не смогла дочитать.все же страх сковывает.не могу все звуки правильно озвучить.и грамматика тяжело дается.в последнее время прочла,что если читать слова неправильно,можно сильно исказить смысл,и тогда чтение пользы не несет,скорее вред. как говорится,терпенье и труд иншаАЛЛАХ помогут.
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)