- Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
- Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
- Нёгерсизни джолу узун.
- Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
- Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Адебни адебсизден юрен.
- Бетинги сатма, малынгы сат.
- Таукел адам тау тешер.
- Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
- Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
- Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
- Хар ишни да аллы къыйынды.
- Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
- Ёксюзню тилеги къабыл болур.
- Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
- Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
- Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- Кёб джат да, бек чаб.
- Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
- Ана къойну – балагъа джандет.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Дуния мал дунияда къалады.
- Ариу джол аджал келтирмез.
- Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
- Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
- Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
- Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
- Ач къарным, тынч къулагъым.
- Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
- Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
- Мадар болса, къадар болур.
- Чарсда алчыны эл кёреди.
- Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
- Ачлыкъ отха секиртир.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
- Келинни – келгинчи, бёркню кийгинчи кёр.
- Суу кетер, таш къалыр.
- Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
- Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
- Керти сёзге тёре джокъ.
- Ат да турмайды бир териде.
Особенности родственных языков и другие лингв.приколы
18.05.2011 16:51:36
Иногда среди родственных языков есть такой момент, когда некоторые слова одного языка в родственном языке имеют статус табуированной лексики, или же различаются по смыслу, вплоть до полностью противоположного.
К примеру в Чехии в порядке вещей увидеть такую рекламу:
[img:f93a60f777]http://i299.photobucket.com/albums/mm292/magadan030/800px-Husinec_28PV292C_hovnocuc.jpg[/img:f93a60f777]
|
|
|
|
18.05.2011 20:39:32
все, что приходит на ум-неприлично) остальное-не смешно))
|
|
|
|
18.05.2011 20:54:04
рыгало (исп.) - подарок
|
|
|
|
19.05.2011 02:02:20
я тоже, кажется, знаю один прикол.
по арабски халява-это десерт (если не путаю))
|
|
|
|
19.05.2011 02:13:44
|
|||
|
|
19.05.2011 02:25:28
|
|||
|
|
19.05.2011 02:29:36
А Брюс Диккинсон поёт: [i:bfa618c44d]Фир оф ве дак! Фир оф ве дак!...[/i:bfa618c44d] Некоторые думают DUCK вместо DARK :smt003
|
|
|
|
19.05.2011 02:29:59
[b:7235f0b124]elle[/b:7235f0b124], гугл транслейт и то лучше переводит :smt003
|
|
|
|
19.05.2011 02:35:53
по-греч: идиотис - физическое лицо))
остальное все неприлично))
|
|
|
|
19.05.2011 02:37:42
гречанка одна со мной училась... звали Катарина, говорит по греч. это значит "таракан", это правда, [b:7e4d5bf8c3]aIien[/b:7e4d5bf8c3]?))
|
|
|
|
19.05.2011 02:40:11
[b:43dfb33582]Liberty[/b:43dfb33582], по гречески таракан "кацарида", а имя Катерини греческое))
|
|
|
|
19.05.2011 02:50:11
|
|||
|
|
19.05.2011 02:54:15
[b:7dd5ae4d03]aIien[/b:7dd5ae4d03], граци милле))
правда в итоге я не поняла, правду она говорила или нет?))
|
|
|
|
19.05.2011 03:00:24
[b:abfe4a7c9c]Risa[/b:abfe4a7c9c], "номики ондотита", от "номос" - закон :smt003
[b:abfe4a7c9c]Liberty[/b:abfe4a7c9c], ну так созвучие какое-то есть, может поэтому))
|
|
|
|
19.05.2011 18:19:12
халат (кар-балк) - ошибка
|
|
|
|
19.05.2011 18:34:06
|
|||
|
|
25.05.2011 23:30:14
На форуме есть филологи?))
Сегодня ваш праздник. Поздравляю.
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)