- Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
- Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Билимден уллу байлыкъ джокъду.
- Кюн – узун, ёмюр – къысха.
- Тёрени джагъы джокъ.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Татлы сёз – балдан татлы.
- Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Сескекли кесин билдирир.
- Ишлемеген – тишлемез.
- Къарнынг къанлынга кийирир.
- Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
- Дуния мал дунияда къалады.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Джылыгъа джылан илешир.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Таукел къуру къалмаз.
- Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Уллу сёлешме да, уллу къаб.
- Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
- Бозаны арты дауур болур.
- Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
- Таш бла ургъанны, аш бла ур.
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Ата – билек, ана – джюрек!
- Къууут – джелге, берне – бошха.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Халкъны юйю – туугъан джери.
- Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
- Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
- Нарт сёз къарт болмаз.
- Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
- Болджал ишни бёрю ашар.
- Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
- Сёз сёзню айтдырыр.
- Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
- Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
- Ёлген ийнек сютлю болур.
- Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
- Баргъанынга кёре болур келгенинг.
- Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
- Рысхы – насыбха къор.
- Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
- Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
- От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
Особенности родственных языков и другие лингв.приколы
18.05.2011 16:51:36
Иногда среди родственных языков есть такой момент, когда некоторые слова одного языка в родственном языке имеют статус табуированной лексики, или же различаются по смыслу, вплоть до полностью противоположного.
К примеру в Чехии в порядке вещей увидеть такую рекламу:
[img:f93a60f777]http://i299.photobucket.com/albums/mm292/magadan030/800px-Husinec_28PV292C_hovnocuc.jpg[/img:f93a60f777]
|
|
|
|
18.05.2011 20:39:32
все, что приходит на ум-неприлично) остальное-не смешно))
|
|
|
|
18.05.2011 20:54:04
рыгало (исп.) - подарок
|
|
|
|
19.05.2011 02:02:20
я тоже, кажется, знаю один прикол.
по арабски халява-это десерт (если не путаю))
|
|
|
|
19.05.2011 02:13:44
|
|||
|
|
19.05.2011 02:25:28
|
|||
|
|
19.05.2011 02:29:36
А Брюс Диккинсон поёт: [i:bfa618c44d]Фир оф ве дак! Фир оф ве дак!...[/i:bfa618c44d] Некоторые думают DUCK вместо DARK :smt003
|
|
|
|
19.05.2011 02:29:59
[b:7235f0b124]elle[/b:7235f0b124], гугл транслейт и то лучше переводит :smt003
|
|
|
|
19.05.2011 02:35:53
по-греч: идиотис - физическое лицо))
остальное все неприлично))
|
|
|
|
19.05.2011 02:37:42
гречанка одна со мной училась... звали Катарина, говорит по греч. это значит "таракан", это правда, [b:7e4d5bf8c3]aIien[/b:7e4d5bf8c3]?))
|
|
|
|
19.05.2011 02:40:11
[b:43dfb33582]Liberty[/b:43dfb33582], по гречески таракан "кацарида", а имя Катерини греческое))
|
|
|
|
19.05.2011 02:50:11
|
|||
|
|
19.05.2011 02:54:15
[b:7dd5ae4d03]aIien[/b:7dd5ae4d03], граци милле))
правда в итоге я не поняла, правду она говорила или нет?))
|
|
|
|
19.05.2011 03:00:24
[b:abfe4a7c9c]Risa[/b:abfe4a7c9c], "номики ондотита", от "номос" - закон :smt003
[b:abfe4a7c9c]Liberty[/b:abfe4a7c9c], ну так созвучие какое-то есть, может поэтому))
|
|
|
|
19.05.2011 18:19:12
халат (кар-балк) - ошибка
|
|
|
|
19.05.2011 18:34:06
|
|||
|
|
25.05.2011 23:30:14
На форуме есть филологи?))
Сегодня ваш праздник. Поздравляю.
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)