- Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
- Орну джокъну – сыйы джокъ.
- Чомартха Тейри да борчлуду.
- Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
- Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
- Ачны эсинде – аш.
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
- Ёксюзню тилеги къабыл болур.
- Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
- Аш иеси бла татлыды.
- Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
- Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
- Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
- Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
- Мухардан ач ычхынмаз.
- Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
- Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
- Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
- Илму – джашауну джолу.
- Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
- Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
- Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
- Тилчи тилден къаныкъмаз.
- Билим къая тешер.
- Джахил болса анасы, не билликди баласы?
- Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
- Кёлю джокъну – джолу джокъ.
- Хазыр ашха – терен къашыкъ.
- Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
- Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
- Эркиши – от, тиширыу – суу.
- Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
- Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
- Билгенни къолу къарны джандырыр.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
- Ата джурт – алтын бешик.
- Адебни адебсизден юрен.
- Хар ишни да аллы къыйынды.
- Таукел тауну аудурур.
- Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
- Терслик кетер, тюзлюк джетер.
- Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
- Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
Особенности родственных языков и другие лингв.приколы
18.05.2011 16:51:36
Иногда среди родственных языков есть такой момент, когда некоторые слова одного языка в родственном языке имеют статус табуированной лексики, или же различаются по смыслу, вплоть до полностью противоположного.
К примеру в Чехии в порядке вещей увидеть такую рекламу:
[img:f93a60f777]http://i299.photobucket.com/albums/mm292/magadan030/800px-Husinec_28PV292C_hovnocuc.jpg[/img:f93a60f777]
|
|
|
|
18.05.2011 20:39:32
все, что приходит на ум-неприлично) остальное-не смешно))
|
|
|
|
18.05.2011 20:54:04
рыгало (исп.) - подарок
|
|
|
|
19.05.2011 02:02:20
я тоже, кажется, знаю один прикол.
по арабски халява-это десерт (если не путаю))
|
|
|
|
19.05.2011 02:13:44
|
|||
|
|
19.05.2011 02:25:28
|
|||
|
|
19.05.2011 02:29:36
А Брюс Диккинсон поёт: [i:bfa618c44d]Фир оф ве дак! Фир оф ве дак!...[/i:bfa618c44d] Некоторые думают DUCK вместо DARK :smt003
|
|
|
|
19.05.2011 02:29:59
[b:7235f0b124]elle[/b:7235f0b124], гугл транслейт и то лучше переводит :smt003
|
|
|
|
19.05.2011 02:35:53
по-греч: идиотис - физическое лицо))
остальное все неприлично))
|
|
|
|
19.05.2011 02:37:42
гречанка одна со мной училась... звали Катарина, говорит по греч. это значит "таракан", это правда, [b:7e4d5bf8c3]aIien[/b:7e4d5bf8c3]?))
|
|
|
|
19.05.2011 02:40:11
[b:43dfb33582]Liberty[/b:43dfb33582], по гречески таракан "кацарида", а имя Катерини греческое))
|
|
|
|
19.05.2011 02:50:11
|
|||
|
|
19.05.2011 02:54:15
[b:7dd5ae4d03]aIien[/b:7dd5ae4d03], граци милле))
правда в итоге я не поняла, правду она говорила или нет?))
|
|
|
|
19.05.2011 03:00:24
[b:abfe4a7c9c]Risa[/b:abfe4a7c9c], "номики ондотита", от "номос" - закон :smt003
[b:abfe4a7c9c]Liberty[/b:abfe4a7c9c], ну так созвучие какое-то есть, может поэтому))
|
|
|
|
19.05.2011 18:19:12
халат (кар-балк) - ошибка
|
|
|
|
19.05.2011 18:34:06
|
|||
|
|
25.05.2011 23:30:14
На форуме есть филологи?))
Сегодня ваш праздник. Поздравляю.
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)