- Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
- Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
- Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
- Хазыр ашха – терен къашыкъ.
- Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
- Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
- Илму – джашауну джолу.
- Этим кетсе да, сюегим къалыр.
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
- Билим – акъылны чырагъы.
- Аджашхан тёгерек айланыр.
- Кёлю джокъну – джолу джокъ.
- Ётюрюкню башын керти кесер.
- Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
- Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
- Юйлю уругъа ит чабмаз.
- Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
- Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
- Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
- Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
- Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
- Тай асырагъан, атха минер.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
- Кёбге таш атма.
- Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
- Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
- Билими азны – ауузунда кирит.
- Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
- Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
- Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
- Уллу къашыкъ эрин джыртар.
- Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
- Арыгъан къош чамчы болур.
- Ашха уста, юйюнде болсун
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
- Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
- Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
- Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
- Джангыз терек къынгыр ёсер.
- Билим насыб берир, билим джолну керир.
- Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
- Тынгылагъан тынгы бузар.
- Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
- Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
- Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
Особенности родственных языков и другие лингв.приколы
18.05.2011 16:51:36
Иногда среди родственных языков есть такой момент, когда некоторые слова одного языка в родственном языке имеют статус табуированной лексики, или же различаются по смыслу, вплоть до полностью противоположного.
К примеру в Чехии в порядке вещей увидеть такую рекламу:
[img:f93a60f777]http://i299.photobucket.com/albums/mm292/magadan030/800px-Husinec_28PV292C_hovnocuc.jpg[/img:f93a60f777]
|
|
|
|
18.05.2011 20:39:32
все, что приходит на ум-неприлично) остальное-не смешно))
|
|
|
|
18.05.2011 20:54:04
рыгало (исп.) - подарок
|
|
|
|
19.05.2011 02:02:20
я тоже, кажется, знаю один прикол.
по арабски халява-это десерт (если не путаю))
|
|
|
|
19.05.2011 02:13:44
|
|||
|
|
19.05.2011 02:25:28
|
|||
|
|
19.05.2011 02:29:36
А Брюс Диккинсон поёт: [i:bfa618c44d]Фир оф ве дак! Фир оф ве дак!...[/i:bfa618c44d] Некоторые думают DUCK вместо DARK :smt003
|
|
|
|
19.05.2011 02:29:59
[b:7235f0b124]elle[/b:7235f0b124], гугл транслейт и то лучше переводит :smt003
|
|
|
|
19.05.2011 02:35:53
по-греч: идиотис - физическое лицо))
остальное все неприлично))
|
|
|
|
19.05.2011 02:37:42
гречанка одна со мной училась... звали Катарина, говорит по греч. это значит "таракан", это правда, [b:7e4d5bf8c3]aIien[/b:7e4d5bf8c3]?))
|
|
|
|
19.05.2011 02:40:11
[b:43dfb33582]Liberty[/b:43dfb33582], по гречески таракан "кацарида", а имя Катерини греческое))
|
|
|
|
19.05.2011 02:50:11
|
|||
|
|
19.05.2011 02:54:15
[b:7dd5ae4d03]aIien[/b:7dd5ae4d03], граци милле))
правда в итоге я не поняла, правду она говорила или нет?))
|
|
|
|
19.05.2011 03:00:24
[b:abfe4a7c9c]Risa[/b:abfe4a7c9c], "номики ондотита", от "номос" - закон :smt003
[b:abfe4a7c9c]Liberty[/b:abfe4a7c9c], ну так созвучие какое-то есть, может поэтому))
|
|
|
|
19.05.2011 18:19:12
халат (кар-балк) - ошибка
|
|
|
|
19.05.2011 18:34:06
|
|||
|
|
25.05.2011 23:30:14
На форуме есть филологи?))
Сегодня ваш праздник. Поздравляю.
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)