- Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
- Билимден уллу байлыкъ джокъду.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
- Ариуну – ауруу кёб.
- Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
- Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
- Аманнга алтын чыдамаз.
- Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
- Тюзлюк тас болмайды.
- Намыс сатылыб алынмайды.
- Кёбге таш атма.
- Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
- Аман хансны – урлугъу кёб.
- Ачлыкъ отха секиртир.
- Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
- Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
- Чомартха Тейри да борчлуду.
- Айтхан – тынч, этген – къыйын.
- Алтыннга тот къонмаз.
- Аш хазыр болса, иш харам болур.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Рысхы – насыбха къор.
- Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Мал тутхан – май джалар.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
- Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
- Болджал ишни бёрю ашар.
- Этим кетсе да, сюегим къалыр.
- Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
- Сангырау къулакъ эл бузар.
- Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
- Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
- Тынгылагъан тынгы бузар.
- Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
- Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
- Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
- Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
- Тамчы таш тешер.
- Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
Особенности родственных языков и другие лингв.приколы
18.05.2011 16:51:36
Иногда среди родственных языков есть такой момент, когда некоторые слова одного языка в родственном языке имеют статус табуированной лексики, или же различаются по смыслу, вплоть до полностью противоположного.
К примеру в Чехии в порядке вещей увидеть такую рекламу:
[img:f93a60f777]http://i299.photobucket.com/albums/mm292/magadan030/800px-Husinec_28PV292C_hovnocuc.jpg[/img:f93a60f777]
|
|
|
|
18.05.2011 20:39:32
все, что приходит на ум-неприлично) остальное-не смешно))
|
|
|
|
18.05.2011 20:54:04
рыгало (исп.) - подарок
|
|
|
|
19.05.2011 02:02:20
я тоже, кажется, знаю один прикол.
по арабски халява-это десерт (если не путаю))
|
|
|
|
19.05.2011 02:13:44
|
|||
|
|
19.05.2011 02:25:28
|
|||
|
|
19.05.2011 02:29:36
А Брюс Диккинсон поёт: [i:bfa618c44d]Фир оф ве дак! Фир оф ве дак!...[/i:bfa618c44d] Некоторые думают DUCK вместо DARK :smt003
|
|
|
|
19.05.2011 02:29:59
[b:7235f0b124]elle[/b:7235f0b124], гугл транслейт и то лучше переводит :smt003
|
|
|
|
19.05.2011 02:35:53
по-греч: идиотис - физическое лицо))
остальное все неприлично))
|
|
|
|
19.05.2011 02:37:42
гречанка одна со мной училась... звали Катарина, говорит по греч. это значит "таракан", это правда, [b:7e4d5bf8c3]aIien[/b:7e4d5bf8c3]?))
|
|
|
|
19.05.2011 02:40:11
[b:43dfb33582]Liberty[/b:43dfb33582], по гречески таракан "кацарида", а имя Катерини греческое))
|
|
|
|
19.05.2011 02:50:11
|
|||
|
|
19.05.2011 02:54:15
[b:7dd5ae4d03]aIien[/b:7dd5ae4d03], граци милле))
правда в итоге я не поняла, правду она говорила или нет?))
|
|
|
|
19.05.2011 03:00:24
[b:abfe4a7c9c]Risa[/b:abfe4a7c9c], "номики ондотита", от "номос" - закон :smt003
[b:abfe4a7c9c]Liberty[/b:abfe4a7c9c], ну так созвучие какое-то есть, может поэтому))
|
|
|
|
19.05.2011 18:19:12
халат (кар-балк) - ошибка
|
|
|
|
19.05.2011 18:34:06
|
|||
|
|
25.05.2011 23:30:14
На форуме есть филологи?))
Сегодня ваш праздник. Поздравляю.
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)