- Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
- Баланы адам этген анады.
- Чомартха хар кюн да байрамды.
- Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
- Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
- Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
- Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
- Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
- Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
- Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
- Кёл ашады да, кеси ашады.
- Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
- Хар зат кесини орнуна иги.
- Айтхан сёзюне табылгъан.
- Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
- Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
- Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
- Айраннга суу къош, телиге джол бош.
- Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
- Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
- Ёлюк кебинсиз къалмаз.
- Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
- Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
- Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
- Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
- Аз сёлеш, кёб ишле.
- Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
- Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
- Урунуу – насыбны анасы.
- Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
- Махтаннган къыз, тойда джукълар.
- Ашхы сёз таш тешер.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Билген билмегенни юретген адетди.
- Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
- Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
- Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
- Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
Особенности родственных языков и другие лингв.приколы
18.05.2011 16:51:36
Иногда среди родственных языков есть такой момент, когда некоторые слова одного языка в родственном языке имеют статус табуированной лексики, или же различаются по смыслу, вплоть до полностью противоположного.
К примеру в Чехии в порядке вещей увидеть такую рекламу:
[img:f93a60f777]http://i299.photobucket.com/albums/mm292/magadan030/800px-Husinec_28PV292C_hovnocuc.jpg[/img:f93a60f777]
|
|
|
|
18.05.2011 20:39:32
все, что приходит на ум-неприлично) остальное-не смешно))
|
|
|
|
18.05.2011 20:54:04
рыгало (исп.) - подарок
|
|
|
|
19.05.2011 02:02:20
я тоже, кажется, знаю один прикол.
по арабски халява-это десерт (если не путаю))
|
|
|
|
19.05.2011 02:13:44
|
|||
|
|
19.05.2011 02:25:28
|
|||
|
|
19.05.2011 02:29:36
А Брюс Диккинсон поёт: [i:bfa618c44d]Фир оф ве дак! Фир оф ве дак!...[/i:bfa618c44d] Некоторые думают DUCK вместо DARK :smt003
|
|
|
|
19.05.2011 02:29:59
[b:7235f0b124]elle[/b:7235f0b124], гугл транслейт и то лучше переводит :smt003
|
|
|
|
19.05.2011 02:35:53
по-греч: идиотис - физическое лицо))
остальное все неприлично))
|
|
|
|
19.05.2011 02:37:42
гречанка одна со мной училась... звали Катарина, говорит по греч. это значит "таракан", это правда, [b:7e4d5bf8c3]aIien[/b:7e4d5bf8c3]?))
|
|
|
|
19.05.2011 02:40:11
[b:43dfb33582]Liberty[/b:43dfb33582], по гречески таракан "кацарида", а имя Катерини греческое))
|
|
|
|
19.05.2011 02:50:11
|
|||
|
|
19.05.2011 02:54:15
[b:7dd5ae4d03]aIien[/b:7dd5ae4d03], граци милле))
правда в итоге я не поняла, правду она говорила или нет?))
|
|
|
|
19.05.2011 03:00:24
[b:abfe4a7c9c]Risa[/b:abfe4a7c9c], "номики ондотита", от "номос" - закон :smt003
[b:abfe4a7c9c]Liberty[/b:abfe4a7c9c], ну так созвучие какое-то есть, может поэтому))
|
|
|
|
19.05.2011 18:19:12
халат (кар-балк) - ошибка
|
|
|
|
19.05.2011 18:34:06
|
|||
|
|
25.05.2011 23:30:14
На форуме есть филологи?))
Сегодня ваш праздник. Поздравляю.
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)