- Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
- Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
- Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
- Кёлсюзден сёзсюз тууар.
- Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Ушамагъан – джукъмаз.
- Тилсиз миллет джокъ болур.
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
- Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
- Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
- Аджашхан тёгерек айланыр.
- Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
- Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
- Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
- Тилчиден кери бол.
- Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
- Къызны минг тилер, бир алыр.
- Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
- Мал тутхан – май джалар.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Ач уят къоймаз.
- Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
- Эри аманны, къатыны – аман.
- Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
- Алтыннга тот къонмаз.
- Ётюрюкню башын керти кесер.
- Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
- Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
- Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
- Окъугъанны бети джарыкъ.
- Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
- Баланы адам этген анады.
- Ана – юйню кюн джарыгъы.
- Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
- Тойгъандан сора, ашны сёкме.
- Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
- Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
- Суу кетер, таш къалыр.
- Билимден уллу байлыкъ джокъду.
- Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
Особенности родственных языков и другие лингв.приколы
18.05.2011 16:51:36
Иногда среди родственных языков есть такой момент, когда некоторые слова одного языка в родственном языке имеют статус табуированной лексики, или же различаются по смыслу, вплоть до полностью противоположного.
К примеру в Чехии в порядке вещей увидеть такую рекламу:
[img:f93a60f777]http://i299.photobucket.com/albums/mm292/magadan030/800px-Husinec_28PV292C_hovnocuc.jpg[/img:f93a60f777]
|
|
|
|
18.05.2011 20:39:32
все, что приходит на ум-неприлично) остальное-не смешно))
|
|
|
|
18.05.2011 20:54:04
рыгало (исп.) - подарок
|
|
|
|
19.05.2011 02:02:20
я тоже, кажется, знаю один прикол.
по арабски халява-это десерт (если не путаю))
|
|
|
|
19.05.2011 02:13:44
|
|||
|
|
19.05.2011 02:25:28
|
|||
|
|
19.05.2011 02:29:36
А Брюс Диккинсон поёт: [i:bfa618c44d]Фир оф ве дак! Фир оф ве дак!...[/i:bfa618c44d] Некоторые думают DUCK вместо DARK :smt003
|
|
|
|
19.05.2011 02:29:59
[b:7235f0b124]elle[/b:7235f0b124], гугл транслейт и то лучше переводит :smt003
|
|
|
|
19.05.2011 02:35:53
по-греч: идиотис - физическое лицо))
остальное все неприлично))
|
|
|
|
19.05.2011 02:37:42
гречанка одна со мной училась... звали Катарина, говорит по греч. это значит "таракан", это правда, [b:7e4d5bf8c3]aIien[/b:7e4d5bf8c3]?))
|
|
|
|
19.05.2011 02:40:11
[b:43dfb33582]Liberty[/b:43dfb33582], по гречески таракан "кацарида", а имя Катерини греческое))
|
|
|
|
19.05.2011 02:50:11
|
|||
|
|
19.05.2011 02:54:15
[b:7dd5ae4d03]aIien[/b:7dd5ae4d03], граци милле))
правда в итоге я не поняла, правду она говорила или нет?))
|
|
|
|
19.05.2011 03:00:24
[b:abfe4a7c9c]Risa[/b:abfe4a7c9c], "номики ондотита", от "номос" - закон :smt003
[b:abfe4a7c9c]Liberty[/b:abfe4a7c9c], ну так созвучие какое-то есть, может поэтому))
|
|
|
|
19.05.2011 18:19:12
халат (кар-балк) - ошибка
|
|
|
|
19.05.2011 18:34:06
|
|||
|
|
25.05.2011 23:30:14
На форуме есть филологи?))
Сегодня ваш праздник. Поздравляю.
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)