- Ач къарынны, токъ билмез
- Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
- Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
- Зарда марда джокъ.
- Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
- Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
- Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
- Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
- Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
- Ишленмеклик адамлыкъды.
- Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
- Тил – миллетни джаны.
- Халкъны юйю – туугъан джери.
- Хар ишни да аллы къыйынды.
- Билим къая тешер.
- Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
- Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
- Чомартны къолу берекет.
- Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
- Тил бла келеди джыр да.
- Эски джаугъа ышанма.
- Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
- Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Адам сёзюнден белгили.
- Джарлыны тону джаз битер.
- Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
- Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
- Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
- Акъыллы – эл иеси, тели – эл баласы.
- Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
- Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
- Кёбню кёрген – кёб билир.
- Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
- Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
- Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
- Кёлсюзден сёзсюз тууар.
- Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
- Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
- Ач къарным, тынч къулагъым.
- Тюзлюк шохлукъну бегитир.
- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Тойгъан джерге джети къайт.
- Ишлемеген – тишлемез.
- Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
- Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
Особенности родственных языков и другие лингв.приколы
18.05.2011 16:51:36
Иногда среди родственных языков есть такой момент, когда некоторые слова одного языка в родственном языке имеют статус табуированной лексики, или же различаются по смыслу, вплоть до полностью противоположного.
К примеру в Чехии в порядке вещей увидеть такую рекламу:
[img:f93a60f777]http://i299.photobucket.com/albums/mm292/magadan030/800px-Husinec_28PV292C_hovnocuc.jpg[/img:f93a60f777]
|
|
|
|
18.05.2011 20:39:32
все, что приходит на ум-неприлично) остальное-не смешно))
|
|
|
|
18.05.2011 20:54:04
рыгало (исп.) - подарок
|
|
|
|
19.05.2011 02:02:20
я тоже, кажется, знаю один прикол.
по арабски халява-это десерт (если не путаю))
|
|
|
|
19.05.2011 02:13:44
|
|||
|
|
19.05.2011 02:25:28
|
|||
|
|
19.05.2011 02:29:36
А Брюс Диккинсон поёт: [i:bfa618c44d]Фир оф ве дак! Фир оф ве дак!...[/i:bfa618c44d] Некоторые думают DUCK вместо DARK :smt003
|
|
|
|
19.05.2011 02:29:59
[b:7235f0b124]elle[/b:7235f0b124], гугл транслейт и то лучше переводит :smt003
|
|
|
|
19.05.2011 02:35:53
по-греч: идиотис - физическое лицо))
остальное все неприлично))
|
|
|
|
19.05.2011 02:37:42
гречанка одна со мной училась... звали Катарина, говорит по греч. это значит "таракан", это правда, [b:7e4d5bf8c3]aIien[/b:7e4d5bf8c3]?))
|
|
|
|
19.05.2011 02:40:11
[b:43dfb33582]Liberty[/b:43dfb33582], по гречески таракан "кацарида", а имя Катерини греческое))
|
|
|
|
19.05.2011 02:50:11
|
|||
|
|
19.05.2011 02:54:15
[b:7dd5ae4d03]aIien[/b:7dd5ae4d03], граци милле))
правда в итоге я не поняла, правду она говорила или нет?))
|
|
|
|
19.05.2011 03:00:24
[b:abfe4a7c9c]Risa[/b:abfe4a7c9c], "номики ондотита", от "номос" - закон :smt003
[b:abfe4a7c9c]Liberty[/b:abfe4a7c9c], ну так созвучие какое-то есть, может поэтому))
|
|
|
|
19.05.2011 18:19:12
халат (кар-балк) - ошибка
|
|
|
|
19.05.2011 18:34:06
|
|||
|
|
25.05.2011 23:30:14
На форуме есть филологи?))
Сегодня ваш праздник. Поздравляю.
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)