- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
- Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
- Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
- Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
- Кийим тукъум сордурур.
- Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
- Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
- Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
- Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
- Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
- Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
- Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
- Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
- Эки ойлашыб, бир сёлешген.
- Тилсиз миллет джокъ болур.
- Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
- Ёпкелегенни ашы татлы болады.
- Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
- Окъ къызбайны джокълайды.
- Ёлген ийнек сютлю болур.
- Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
- Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
- Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
- Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
- Билген билмегенни юретген адетди.
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
- Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Чомартха Тейри да борчлуду.
- Мал тутхан – май джалар.
- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
- Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
- Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
- Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
- Окъугъанны бети джарыкъ.
- Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
- Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
- Джуртун къоругъан озар.
- Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
- Адеб базарда сатылмаз.
- Эли джокъну – кёлю джокъ.
- Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
- Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
- Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
Особенности родственных языков и другие лингв.приколы
18.05.2011 16:51:36
Иногда среди родственных языков есть такой момент, когда некоторые слова одного языка в родственном языке имеют статус табуированной лексики, или же различаются по смыслу, вплоть до полностью противоположного.
К примеру в Чехии в порядке вещей увидеть такую рекламу:
[img:f93a60f777]http://i299.photobucket.com/albums/mm292/magadan030/800px-Husinec_28PV292C_hovnocuc.jpg[/img:f93a60f777]
|
|
|
|
18.05.2011 20:39:32
все, что приходит на ум-неприлично) остальное-не смешно))
|
|
|
|
18.05.2011 20:54:04
рыгало (исп.) - подарок
|
|
|
|
19.05.2011 02:02:20
я тоже, кажется, знаю один прикол.
по арабски халява-это десерт (если не путаю))
|
|
|
|
19.05.2011 02:13:44
|
|||
|
|
19.05.2011 02:25:28
|
|||
|
|
19.05.2011 02:29:36
А Брюс Диккинсон поёт: [i:bfa618c44d]Фир оф ве дак! Фир оф ве дак!...[/i:bfa618c44d] Некоторые думают DUCK вместо DARK :smt003
|
|
|
|
19.05.2011 02:29:59
[b:7235f0b124]elle[/b:7235f0b124], гугл транслейт и то лучше переводит :smt003
|
|
|
|
19.05.2011 02:35:53
по-греч: идиотис - физическое лицо))
остальное все неприлично))
|
|
|
|
19.05.2011 02:37:42
гречанка одна со мной училась... звали Катарина, говорит по греч. это значит "таракан", это правда, [b:7e4d5bf8c3]aIien[/b:7e4d5bf8c3]?))
|
|
|
|
19.05.2011 02:40:11
[b:43dfb33582]Liberty[/b:43dfb33582], по гречески таракан "кацарида", а имя Катерини греческое))
|
|
|
|
19.05.2011 02:50:11
|
|||
|
|
19.05.2011 02:54:15
[b:7dd5ae4d03]aIien[/b:7dd5ae4d03], граци милле))
правда в итоге я не поняла, правду она говорила или нет?))
|
|
|
|
19.05.2011 03:00:24
[b:abfe4a7c9c]Risa[/b:abfe4a7c9c], "номики ондотита", от "номос" - закон :smt003
[b:abfe4a7c9c]Liberty[/b:abfe4a7c9c], ну так созвучие какое-то есть, может поэтому))
|
|
|
|
19.05.2011 18:19:12
халат (кар-балк) - ошибка
|
|
|
|
19.05.2011 18:34:06
|
|||
|
|
25.05.2011 23:30:14
На форуме есть филологи?))
Сегодня ваш праздник. Поздравляю.
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)