- Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
- Сангырау къулакъ эл бузар.
- Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
- Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
- Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
- Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
- Ауузу аманнга «иги», деме.
- Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
- Билим – акъылны чырагъы.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Бетинги сатма, малынгы сат.
- Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
- Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
- Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
- Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
- Джуртун къоругъан озар.
- Итли къонакъ джарашмаз.
- Акъыл сабырлыкъ берир.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
- Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
- Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
- Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
- Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
- Мадар болса, къадар болур.
- Къайгъы тюбю – тенгиз.
- Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
- Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
- Бети бедерден, намыс сакълама.
- Ойнай билмеген, уруб къачар.
- Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
- Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
- Ёлген ийнек сютлю болур.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Айыбны суу бла джууалмазса.
- Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
- Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
- Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
- Таш бла ургъанны, аш бла ур.
- Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
- Ач уят къоймаз.
- Эшекге миннген – биринчи айыб, андан джыгъылгъан – экинчи айыб.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
- Тюзлюк тас болмайды.
- Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
- Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
Песенка мамонтенка на родном языке
24.01.2009 18:52:41
Тому кто переведет название песенки "Песенка мамонтенка", приз - балкарский свитер из шерсти мамонта! ))
|
|
|
|
24.01.2009 18:54:43
Тому кто переведет название песенки "Песенка мамонтенка", приз - балкарский свитер из шерсти мамонта! ))
"Бурун джашагъан пиль балачыкъны джырчигъы"))) |
|
|
|
24.01.2009 18:59:55
Элия
![]() ![]() |
|
|
|
24.01.2009 19:01:14
KALAYSA Pictures
теперь ты должен свитер ![]() |
|
|
|
24.01.2009 19:03:09
Тюклю пил балачыкъны джырчыгъыыы!!!!!
|
|
|
|
24.01.2009 19:06:39
Апсатыны ариу къызы
аперим аперим!!!!!!!!!!!!джыламсрадым ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
24.01.2009 19:14:42
Мен кечюрмегенме
![]() ![]() |
|
|
|
24.01.2009 19:15:17
балкарский свитер из шерсти мамонта!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ХДЕЕЕ??? |
|
|
|
24.01.2009 19:17:26
уточнение:
Тому кто переведет название песенки "Песенка мамонтенка" перевод - не более двух слов! )) |
|
|
|
24.01.2009 19:17:28
Апсатыны ариу къызы
Элия первее перевела, сен кесинге нек присвоить этгенсе???))))) |
|
|
|
24.01.2009 19:18:50
KALAYSA Pictures
так ты знаешь как на самом деле переводится? ![]() |
|
|
|
24.01.2009 19:23:48
Каждый день слушаю эту песенку, исполнение класс!
![]() |
|
|
|
24.01.2009 19:24:06
Aimywka
Я ему лично это озвучила, сразу.......... ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
24.01.2009 19:25:39
Апсатыны ариу къызы
![]() |
|
|
|
24.01.2009 19:27:38
Хе........
![]() |
|
|
|
24.01.2009 19:29:39
Девушка Гор
а она у меня, на маму стоит, на звонке ![]() |
|
|
|
24.01.2009 19:31:33
хорошая песня)))))обожаю ее на русском языке..даже не знала, что она есть в переводе!!!тем более приятно))))
![]() |
|
|
|
24.01.2009 19:39:55
KALAYSA Pictures
уже исправили! Песню перевела Альбина Коркмазова ![]() ![]() |
|
|
|
24.01.2009 19:40:52
Девушка Гор
правда? |
|
|
|
24.01.2009 19:41:10
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() А я думала Фатима Пордон |
|
|
|
24.01.2009 19:41:47
Aimywka
Правда. Сама звонила ей, взяла у нее текст и отправила в Москву ![]() |
|
|
|
24.01.2009 19:41:52
Девушка Гор
![]() Aimywka Апсатыны ариу къызы ![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)