- Ханнга да келеди хариблик.
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
- Ач – эснер, ат – кишнер.
- Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
- Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
- Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
- Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
- Ата джурт – алтын бешик.
- Ат да турмайды бир териде.
- Ариуну – ауруу кёб.
- Кёл – къызбай, къол – батыр.
- Суу ичген шауданынга тюкюрме.
- Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
- Айыбны суу бла джууалмазса.
- Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
- Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
- Бети бедерден, намыс сакълама.
- Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
- Ана – юйню кюн джарыгъы.
- Аш хазыр болса, иш харам болур.
- Кёбню кёрген – кёб билир.
- Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
- Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
- Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
- Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
- Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
- Ауузу аманнга «иги», деме.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
- Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
- Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
- Нарт сёз – тилни бети.
- Ауузу бла къуш тута айланады.
- Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
- Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
- Бетинги сатма, малынгы сат.
- Тил джюрекге джол ишлейди.
- Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
- Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
- Аш берме да, къаш бер.
- Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
- Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
- Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
- Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
- Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
- Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
- Иесиз малны бёрю ашар.
- Джаным-тиним – окъуу, билим.
Песенка мамонтенка на родном языке
24.01.2009 19:44:17
KALAYSA Pictures
Мерси |
|
|
|
24.01.2009 19:44:23
Кстати, Альбина еще перевела песенку "Спокойной ночи".
Спят усталые игрушки, книжки спят...- вот эту. Правда еще никто не исполнял ее, но рукописный текст где-то у меня лежит. |
|
|
|
24.01.2009 19:45:59
Девушка Гор
шли в москву, передадим на телеканал "Россия", что б там поменяли надоевший русский вариант ))) |
|
|
|
24.01.2009 19:48:19
KALAYSA Pictures
Хорошая идея! |
|
|
|
24.01.2009 20:13:10
Девушка Гор
Хорошо бы если бы вы поместили mp3 вариант здесь |
|
|
|
24.01.2009 20:48:52
Форумчанка
Попробуем |
|
|
|
24.01.2009 20:56:48
лучший вариант! ))))))) и не потому что не претендуешь на свитер! )))
KALAYSA Pictures думаю, некрасиво отказываться), где, говорите приз...награждайте))))))))) |
|
|
|
25.01.2009 04:05:51
KALAYSA Pictures
переводчики нынче плохо работают ))) знаешь ли, с тех пор как меня тут в одной темке перевели в пирводчики, очень плохо работаецца))))))))) |
|
|
|
25.01.2009 13:59:35
Апсатыны ариу къызы
джаратдым |
|
|
|
25.01.2009 23:55:48
У меня знакомый есть ростом 160 см. и весом 50кг. Он когда на папиной огромной белой ауди выезжал, мы ему это песню напевали : Плыву я на белом своем корабле..))
|
|
|
|
26.01.2009 00:34:52
из зависти?))))
|
|
|
|
26.01.2009 00:57:37
Malkarly
У каждого Malkarly...я надеюсь...имеется по кораблику... |
|
|
|
26.01.2009 01:07:05
Элия от смеха )) Таулан но не каждый мalkarly смотрится в машине как в корабле.
|
|
|
|
26.01.2009 04:41:52
ох.. Первые два куплета так трудно даются... Что анагъа, что сабийлеме((( бестолковые мы...
|
|
|
|
26.01.2009 14:12:08
Классная идея)))) я даже уже напела на мелодию)))) не плохо..не плохо
madya |
|
|
|
27.01.2009 13:36:40
Вот и автор слов на родном языке
Коркмазова Альбина Хамитовна |
|
|
|
27.01.2009 13:38:43
Вот, какая приятная молодая женщина
|
|
|
|
27.01.2009 13:44:50
кампетки
Вот, какая приятная молодая женщина она и в общении очень приятная |
|
|
|
27.01.2009 13:47:19
она и в общении очень приятная
SOFIKOSHKA это очень прекрасно видно |
|
|
|
19.02.2009 18:51:33
Джамагъат, знатоки языка, меня смущает вот эта строчка
Аджашхан сабийле табсынла анала Может можно под мотив подогнать сабилеНИ? |
|
|
|
19.02.2009 19:10:24
Не претендую на суперзнание родного языка, но думаю это просто опечатка) Ведь и под музыку по смыслу подходит именно сабийлеНИ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)