Войти на сайт
28 Апреля  2024 года

 

  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
  • Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
  • Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Ариу – кёзге, акъыл – джюрекге.
  • Джаным-тиним – окъуу, билим.
  • Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
  • Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
  • Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
  • Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
  • Олтуруб кёрюнмей эди да, ёрге туруб кёрюне эди.
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Эл ауузу – элия.
  • Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
  • Тилчи тилден къаныкъмаз.
  • Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
  • Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
  • Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
  • Ишлегенден, къарагъан уста.
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Ёлюк кебинсиз къалмаз.
  • Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
  • Джангыз терек къынгыр ёсер.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
  • Таукел тауну аудурур.
  • Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
  • Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
  • Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
  • Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
  • Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
  • Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.

 

Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 9 След.
RSS
[ Закрыто ] Ана тилибизде тюз джазайыкъ!!!
 
Кармен
Википедияда барды!
 
Мен да сизге къошулуб джууаб бериб къойдум да)
энди чырт унутмазча болду Сузуки))

Кармен
манкурт дегенни магъанасы? Айтматовну "Буранный полустанок" деген чыгъармасында аллай хапар айтылады - джаулукъ этген халкъгъа джесирге тюшгенлени ангыларын/эслерин тас этиб тургъандыла, ангысызла/эслерин тас этгенле иги къарауашлагъа саналгъандыла. Бусагъатда тилин, чыкъгъан джерин, адетин унутуб, миллетни атын, тукъумун джюрютген болмаса, андан башха бир зат бла миллетине келишмегенлеге манкурт дейдиле))
 
Qарачайлы
не эсе да бюгюн дженгил джазмайма, оздурама сеннге))
тюзсе, алай айтыргъа да болады)
 
Кармен
Болсун) Бирда бек кюреширме джанынгы аяргъа)) Билмей бир табсыз сез ычхындырыб ийсем а, кечериксе, бойнум къылдан ингичке

Мени бир мафиозник къарнашым бар эди. Бир джол республикада белгили джыр джазыучу анга: "Кел, мен сени юсюнгден джыр салайым!" дейди. Ол мени мафиозник къарнашым да анга: "Махтаб джазсанг, кесим ийнанныкъ тюлме; сёгюб джазсанг а кёлтюраллыкъ тюлме! Андан эсе джазма да къой!" деген эди.
 
fonblond
Qарачайлыне эсе да бюгюн дженгил джазмайма, оздурама сеннге))тюзсе, алай айтыргъа да болады)

Къызла, бюгюн не болгъан эсе да, мен джазгъан затны къайтарыб айтыргъа ёчсюз.
 
fonblond
qarachayli

Сау болугъуз!
 
qarachayli
Алай нек этгенибизни кесинг ангыларгъа кюреш)))
 
КарменqarachayliАлай нек этгенибизни кесинг ангыларгъа кюреш)))

Нек этесиз?
 
подобная тема уже существует) и не одна)
 
поздно, мы уже тут обжились и чемоданы все распаковали
 
Подобных тем много, темы, которая касается именно правописания(орфография, пунктуация, синтаксис), не видела...
 
fonblond
даешь сложносочиненные предложения!!!))))
 
cherry
fonblond
Кармен
неди бу?)) ана тилде джазыгъыз)))
 
Соруула сорур ючюн, джазгъан заманда халатла къалайда табылгъанларын билейик, оюн халда)) мен орус тилде бир чыгъармадан юзюкню джазама, аны къарачай тилге кечюрюб джазаргъа керекди)))

Я приехал к Марии в назначенное время. Жила она на другой окраине города, где было мало шума и много деревьев. Старенькая, седая, благообразная привратница в старинных серебряных очках сообщила мне, что мадам Дюран помещается на третьем дворе, в собственном павильоне-особняке, где кроме нее и прислуги, нет других жильцов. Этот третий двор, очень обширный, был похож на сад или небольшой сквер.
А. И. Куприн
 
И фсе встряли
 
Сакълайыкъ))
 
NbNp
кесинг кечюрюб керемисе?)
 
 
къарачыкъ
ах да)) тока поняла что тока в этои теме надо писать биз ашипка на радном) а в остальных как ф кайф))
 
Болуш - Назначенное время?
 
айтылгъан заманнга - болурму?))
 
Назначать - белгилерге, салыргъа;
договориться о встрече - тюбешгенни юсюнден сез бегитирге.
 
Рамла
эм табы да ол болур))
 
Благообразная?
Привратница?
Старинный?
Сообщать?
Помещаться?
Особняк?
Прислуга?
Жилец?
 
fonblond
благообразная привратница
мадам Дюран помещается на третьем дворе
павильоне-особняке,
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 9 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам