Расширенный поиск
14 Октября  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
  • Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Ата – баланы уясы.
  • Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
  • Малны кют, джерни тюрт.
  • Акъдан къара болмаз.
  • Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Адеб этмеген, адеб кёрмез.
  • Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
  • Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Ёпкелегенни ашы татлы болады.
  • Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
  • Этни бети бла шорпасы.
  • Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
  • Эри аманны, къатыны – аман.
  • Ушамагъан – джукъмаз.
  • Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
  • Намыс сатылыб алынмайды.
  • Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Ариу джол аджал келтирмез.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Уллу сёлешме да, уллу къаб.
  • Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
  • Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
  • От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
  • Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
  • Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Кеси юйюмде мен да ханма.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
  • Къалгъан ишге къар джауар.
  • Аш хазыр болса, иш харам болур.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Уруну арты – къуру.
  • Аджашхан тёгерек айланыр.
  • Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Этни да ашады, бетни да ашады.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Къарнынг ауруса, ауузунгу тый
  • Ачлыкъ отха секиртир.

Словари

Русско-карачаево-балкарский словарь

Составитель-руководитель Суюнчев Х.И.
Русско-карачаево-балкарский словарь, составленный Карачаево-Черкесским научно-исследовательским институтом языка, литературы и истории, является переводным двуязычным словарем. Он содержит около 35 000 слов. В словарь включена лексика и фразеология современного русского литературного языка, а также наиболее употребительная специальная терминология. Переводы даются общие для карачаевцев и балкарцев. К словарю приложен список географических названий общих и по территории Карачаево-Черкесской АО и Кабардино-Балкарской АССР. Словарь предназначается для преподавателей и учащихся высшей и средней школы, для переводчиков, работников печати, радио и телевидения, а также для научных работников, занимающихся изучением тюркских языков.

Москва, 1965.

Дата: 26.06.2013
Скачали: 5101
Размер PDF: 32.13 МБ
Скачать:

Комментариев нет

Популярные в разделе