Расширенный поиск
26 Января  2022 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
  • Таукел къуру къалмаз.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Айыбны суу бла джууалмазса.
  • Накъырда – кертини келечиси.
  • Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
  • Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
  • Джауумдан сора, кюн кюйдюрюр, ётюрюкден сора, айыб кюйдюрюр.
  • Тойгъан джерге джети къайт.
  • Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
  • Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
  • Джарлыны тону джаз битер.
  • Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
  • Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
  • Ачлыкъ отха секиртир.
  • Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
  • Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
  • Акъыл сабырлыкъ берир.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
  • Кёл ашады да, кеси ашады.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
  • Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
  • Кёл – къызбай, къол – батыр.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
  • Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
  • Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
  • Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
  • Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
  • Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
  • Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
  • Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Этни бети бла шорпасы.
  • Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
  • Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
  • Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
  • Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.

Словари

Русско-карачаево-балкарский словарь

Составитель-руководитель Суюнчев Х.И.
Русско-карачаево-балкарский словарь, составленный Карачаево-Черкесским научно-исследовательским институтом языка, литературы и истории, является переводным двуязычным словарем. Он содержит около 35 000 слов. В словарь включена лексика и фразеология современного русского литературного языка, а также наиболее употребительная специальная терминология. Переводы даются общие для карачаевцев и балкарцев. К словарю приложен список географических названий общих и по территории Карачаево-Черкесской АО и Кабардино-Балкарской АССР. Словарь предназначается для преподавателей и учащихся высшей и средней школы, для переводчиков, работников печати, радио и телевидения, а также для научных работников, занимающихся изучением тюркских языков.

Москва, 1965.

Дата: 26.06.2013
Скачали: 3397
Размер PDF: 32.13 МБ
Скачать:

Комментариев нет

Популярные в разделе