Расширенный поиск
15 Августа  2020 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
  • Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
  • Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
  • Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
  • Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
  • Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
  • Болджал ишни бёрю ашар.
  • Зарда марда джокъ.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Иши джокъну, сыйы джокъ.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Окъ къызбайны джокълайды.
  • Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Ишлегенден, къарагъан уста.
  • Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
  • Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
  • Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
  • Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Тилсиз миллет джокъ болур.
  • Накъырда – кертини келечиси.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Кеси юйюмде мен да ханма.
  • Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
  • Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
  • Ёлген эшек бёрюден къоркъмайды.
  • Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
  • Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
  • Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
  • Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
  • Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
  • Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
  • Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
  • Ач уят къоймаз.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Хатерли къул болур.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.

Словари

Русско-карачаево-балкарский словарь

Составитель-руководитель Суюнчев Х.И.
Русско-карачаево-балкарский словарь, составленный Карачаево-Черкесским научно-исследовательским институтом языка, литературы и истории, является переводным двуязычным словарем. Он содержит около 35 000 слов. В словарь включена лексика и фразеология современного русского литературного языка, а также наиболее употребительная специальная терминология. Переводы даются общие для карачаевцев и балкарцев. К словарю приложен список географических названий общих и по территории Карачаево-Черкесской АО и Кабардино-Балкарской АССР. Словарь предназначается для преподавателей и учащихся высшей и средней школы, для переводчиков, работников печати, радио и телевидения, а также для научных работников, занимающихся изучением тюркских языков.

Москва, 1965.

Дата: 26.06.2013
Скачали: 2644
Размер PDF: 32.13 МБ
Скачать:

Комментариев нет

Популярные в разделе