Расширенный поиск
2 Марта  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
  • Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
  • Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
  • Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
  • Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
  • Орну джокъну – сыйы джокъ.
  • Тил бла келеди джыр да.
  • Джаным-тиним – окъуу, билим.
  • Ёлген ийнек сютлю болур.
  • Джырына кёре эжиую.
  • Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
  • Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
  • Чомарт джарлы болмаз.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
  • Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
  • Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Акъыл неден да кючлюдю.
  • Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
  • Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
  • Кёбню кёрген – кёб билир.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Ата – билек, ана – джюрек!
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
  • Ёзденликни кёбю ётюрюк.
  • Акъдан къара болмаз.
  • Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.

Словари

Русско-карачаево-балкарский словарь

Составитель-руководитель Суюнчев Х.И.
Русско-карачаево-балкарский словарь, составленный Карачаево-Черкесским научно-исследовательским институтом языка, литературы и истории, является переводным двуязычным словарем. Он содержит около 35 000 слов. В словарь включена лексика и фразеология современного русского литературного языка, а также наиболее употребительная специальная терминология. Переводы даются общие для карачаевцев и балкарцев. К словарю приложен список географических названий общих и по территории Карачаево-Черкесской АО и Кабардино-Балкарской АССР. Словарь предназначается для преподавателей и учащихся высшей и средней школы, для переводчиков, работников печати, радио и телевидения, а также для научных работников, занимающихся изучением тюркских языков.

Москва, 1965.

Дата: 26.06.2013
Скачали: 4899
Размер PDF: 32.13 МБ
Скачать:

Комментариев нет

Популярные в разделе