Расширенный поиск
20 Ноября  2018 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
  • Тёзген – тёш ашар!
  • Биреу къой излей, биреу той излей.
  • Юйлю уругъа ит чабмаз.
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Арыгъан къош чамчы болур.
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
  • Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
  • Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • Кенгеш болса, уруш болмаз.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Джырчы джырчыгъа – къарнаш.
  • Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
  • Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Адеб джокъда, намыс джокъ.
  • Таукелге нюр джауар.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
  • Адамны джюреги нени кёрюрге сюйсе, кёзю да аны кёрюрге ёч болады.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
  • Билимден уллу байлыкъ джокъду.
  • Акъыллы эркиши атын махтар, акъылсыз эркиши къатынын махтар.
  • Таш ата билмеген, башына урур.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
  • Тёрени джагъы джокъ.
  • Таукел къуру къалмаз.
  • Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
  • Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
  • Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
  • Ач къарынны, токъ билмез
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Терек ауса, отунчу – кёб.
  • Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
  • Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
  • Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
  • Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
  • Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.

Словари

Русско-карачаево-балкарский словарь

Составитель-руководитель Суюнчев Х.И.
Русско-карачаево-балкарский словарь, составленный Карачаево-Черкесским научно-исследовательским институтом языка, литературы и истории, является переводным двуязычным словарем. Он содержит около 35 000 слов. В словарь включена лексика и фразеология современного русского литературного языка, а также наиболее употребительная специальная терминология. Переводы даются общие для карачаевцев и балкарцев. К словарю приложен список географических названий общих и по территории Карачаево-Черкесской АО и Кабардино-Балкарской АССР. Словарь предназначается для преподавателей и учащихся высшей и средней школы, для переводчиков, работников печати, радио и телевидения, а также для научных работников, занимающихся изучением тюркских языков.

Москва, 1965.

Дата: 26.06.2013
Скачали: 1710
Размер PDF: 32.13 МБ
Скачать:

Комментариев нет

Популярные в разделе