Расширенный поиск
21 Мая  2019 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
  • Экеу тутушса, биреу джыгъылыр.
  • Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
  • Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Эри аманны, къатыны – аман.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
  • Хар ишни да аллы къыйынды.
  • Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
  • Тилчи тилден къаныкъмаз.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • Адеб базарда сатылмаз.
  • Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
  • Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
  • Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
  • Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
  • Ашын ашагъанынгы, башын да сыйла.
  • Аз сёлешген, къайгъысыз турур.
  • Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
  • Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
  • Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Чомарт бергенин айтмаз.
  • Билими азны – ауузунда кирит.
  • Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
  • Ата джурт – алтын бешик.
  • Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
  • Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
  • Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
  • Тели турса – той бузар.
  • Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
  • Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
  • Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
  • Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
  • Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
  • Билим – акъылны чырагъы.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
  • Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.

Словари

Аппоев Алим
Русско-карачаево-балкарский разговорник

Предлагаемый разговорник предназначен для тех, кто совершает туристическую или деловую поездку в Кабардино-Балкарскую Республику, а также является в какой-то мере ключом к знакомству. Разговорник будет полезен и тем, кто начинает самостоятельно изучать карачаево-балкарский язык. Он включает в себя наиболее употребительные слова и выражения, которые могут использоваться в различных ситуациях.
Здесь учтены особенности, обычаи, традиции карачаевского и балкарского народов, основывающиеся на вежливости, почитании старших по возрасту людей, при этом даны наиболее упортебительные формы предложений. Меняя местами отдельные слова, включенные в раздел, можно создавать короткие диалоги. Они сгруппированы по тематическим разделам, что значительно облегчит пользование разговорником.
Наиболее часто употребляемые формулы общения даны в разговорнике преиму-щественно в виде типичных выражений и фраз.
При пользовании разговорником следует иметь в виду, что русские и карачаево-балкарские фразы не всегда представляют собой дословный перевод, поскольку, во-первых, дословный перевод возможен достаточно редко, а во-вторых, автор стремился передать ситуативное соответствие.
Дата: 22.02.2013
Скачали: 6380
Размер DOC: 1.03 МБ
Скачать:

Комментариев нет

Популярные в разделе