Расширенный поиск
23 Сентября  2023 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
  • Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
  • Джуртун къоругъан озар.
  • Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
  • Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
  • Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
  • Окъ къызбайны джокълайды.
  • Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
  • Кёбге таш атма.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Кёб джат да, бек чаб.
  • Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Ашха уста, юйюнде болсун
  • Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
  • Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
  • Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
  • Мухардан ач ычхынмаз.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.
  • Кёбню кёрген – кёб билир.
  • Чомартха хар кюн да байрамды.
  • Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
  • Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
  • Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
  • Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
  • Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
  • Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
  • Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
  • Аманнга алтын чыдамаз.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
  • Аджашхан тёгерек айланыр.
  • Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
  • Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.

Словари

Аппоев Алим
Русско-карачаево-балкарский разговорник

Предлагаемый разговорник предназначен для тех, кто совершает туристическую или деловую поездку в Кабардино-Балкарскую Республику, а также является в какой-то мере ключом к знакомству. Разговорник будет полезен и тем, кто начинает самостоятельно изучать карачаево-балкарский язык. Он включает в себя наиболее употребительные слова и выражения, которые могут использоваться в различных ситуациях.
Здесь учтены особенности, обычаи, традиции карачаевского и балкарского народов, основывающиеся на вежливости, почитании старших по возрасту людей, при этом даны наиболее упортебительные формы предложений. Меняя местами отдельные слова, включенные в раздел, можно создавать короткие диалоги. Они сгруппированы по тематическим разделам, что значительно облегчит пользование разговорником.
Наиболее часто употребляемые формулы общения даны в разговорнике преиму-щественно в виде типичных выражений и фраз.
При пользовании разговорником следует иметь в виду, что русские и карачаево-балкарские фразы не всегда представляют собой дословный перевод, поскольку, во-первых, дословный перевод возможен достаточно редко, а во-вторых, автор стремился передать ситуативное соответствие.
Дата: 22.02.2013
Скачали: 8253
Размер DOC: 1.03 МБ
Скачать:

Комментариев нет

Популярные в разделе