Войти на сайт
17 Октября  2018 года

 

  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Джумушакъ терекни къурт ашар.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Аш кетер да бет къалыр.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
  • Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
  • Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
  • Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
  • Ариу джол аджал келтирмез.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Байлыкъ адамны сокъур этер.
  • Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
  • Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Адамны бетине къарама, адетине къара.
  • Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • Ауругъан – джашаудан умутчу.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
  • Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
  • Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
  • Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
  • Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
  • Кенгеш болса, уруш болмаз.
  • Туз, гырджын аша, тюзлюк бла джаша.
  • Тамчы таш тешер.
  • Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
  • Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
  • Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
  • Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
  • Итли къонакъ джарашмаз.
  • Ачны эсинде – аш.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Хар сёзню орну барды.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
  • Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
  • Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
  • Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Гырджын – тепсини тамадасы.

 

Страницы: 1 2 3 4 5 6 След.
RSS
Твой ник по-японски)))
 
Поехали))) A - ka B - zu C - mi D - te E - ku F - lu G - ji H - ri I - ki J - zu K - me L - ta M - rin N - to O - mo P - no Q - ke R - shi S - ari T - chi U - do V - ru W - mei X - na Y - fu Z ? z
 
Лумошишидока Лукитекузуфу)) Это я))))
 
[b:028ad3fa0d]Фортуна Фиделя[/b:028ad3fa0d], ударение на крайний слог? :smt005 :smt005 :smt005
 
[b:4e19ddf8da]Ptюch[/b:4e19ddf8da], ты думаешь я знаю японский?! :smt002 Ставь, куда хочешь))) Хотя я не вижу, что из твоего ника получилось)))
 
Китокуариарика! :smt005 :smt005 :smt005
Цитата
Лумошишидока Лукитекузуфу))
я это не осилю, потому буду звать кратко: Лумошишичка... :smt005 :smt005 :smt005
 
:smt001 у меня ж - zdododo
 
здорово)) я Кашикифука)))) :smt004
 
Микашикимика :smt016 = ЦАРИЦА
 
У меня, по-моему, легче всех)))))) [b:7a3f73652b]Катакатока[/b:7a3f73652b]
 
Воркута. Зима. Ночь. Буран. На посту стоит сотрудник ГИБДД. У поста останавливается автомобиль, оттуда выходит японец. - Хари но ирупу домо те Coca-Cola?!?! - Простите, я недопонял. Вы спрашиваете "Где в этой стране, на пустынной дороге, в такое ненастье и метель можно купить бутылочку чего?".
 
а в зеленом форуме - Ринмотокиаричимо :smt017 monisto
 
:smt023 [b:2964a3c4f8]Ridoshizdome[/b:2964a3c4f8] - Hurzuk :smt001
 
....хм.... Джикузумо.... *или Йикузумо?*.....
 
Чиморинкиме - ТОМИК
 
....)))))) [b:2126a1487f]Kakimeka[/b:2126a1487f]...очень поэтично :smt017 )))))))))
 
Zdomimeshi)))
 
Rinkashikitoku... в страшном сне не приснится)))
 
какиаририкачи)))))))))))))))) не выговорю даже)))))))) спасибо за тему))))))),[b:72e26e4527]Фортуна[/b:72e26e4527] :smt001
 
Lukitokatomikiarichi posledneye richi mne ponravilos mojet zbuditsya
 
току катоджикута :smt005 :smt005 :smt005
 
не совсем понял по какому принципу аналогия? фонетика не должна совпадать? :smt017
 
[b:45679d3a04]Obi-Wan Kenobi[/b:45679d3a04], выбираешь соответствие русский-японский и побуквенно составляешь ник:)
 
[b:4caaab7031]Obi-Wan Kenobi[/b:4caaab7031], а тебе и переводить не надо))) И так звучит)))
 
не понял почему "а" - это "ка".. согласно порядковому ? ?
 
Цитата
[b:2967cb9fda]Obi-Wan Kenobi[/b:2967cb9fda], а тебе и переводить не надо))) И так звучит)))
:smt003
Страницы: 1 2 3 4 5 6 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам