Войти на сайт
24 Апреля  2024 года

 

  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
  • Илму – джашауну джолу.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
  • Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
  • Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
  • Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
  • Тёрени джагъы джокъ.
  • Къууут – джелге, берне – бошха.
  • Таш бла ургъанны, аш бла ур.
  • Ачны эсинде – аш.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Этни бети бла шорпасы.
  • Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
  • Аш иеси бла татлыды.
  • Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Къарт айтханны этмеген, къартаймаз.
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Эки ойлашыб, бир сёлешген.
  • Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
  • Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Кюлме джашха – келир башха.
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • Биреу къой излей, биреу той излей.
  • Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • Ачыу алгъа келсе, акъыл артха къалады.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
  • Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
  • Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.
  • Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
  • Тилчи тилден къаныкъмаз.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
  • Ашда – бёрю, ишде – ёлю.
  • Тойгъан антын унутур.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Айыбны суу бла джууалмазса.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
  • Ёпкелегенни ашы татлы болады.
  • Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
  • Баш болса, бёрк табылыр.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
  • Къарнынг бла ёч алма.

 

Страницы: 1 2 3 4 5 6 След.
RSS
Твой ник по-японски)))
 
Поехали))) A - ka B - zu C - mi D - te E - ku F - lu G - ji H - ri I - ki J - zu K - me L - ta M - rin N - to O - mo P - no Q - ke R - shi S - ari T - chi U - do V - ru W - mei X - na Y - fu Z ? z
 
Лумошишидока Лукитекузуфу)) Это я))))
 
[b:028ad3fa0d]Фортуна Фиделя[/b:028ad3fa0d], ударение на крайний слог? :smt005 :smt005 :smt005
 
[b:4e19ddf8da]Ptюch[/b:4e19ddf8da], ты думаешь я знаю японский?! :smt002 Ставь, куда хочешь))) Хотя я не вижу, что из твоего ника получилось)))
 
Китокуариарика! :smt005 :smt005 :smt005
Цитата
Лумошишидока Лукитекузуфу))
я это не осилю, потому буду звать кратко: Лумошишичка... :smt005 :smt005 :smt005
 
:smt001 у меня ж - zdododo
 
здорово)) я Кашикифука)))) :smt004
 
Микашикимика :smt016 = ЦАРИЦА
 
У меня, по-моему, легче всех)))))) [b:7a3f73652b]Катакатока[/b:7a3f73652b]
 
Воркута. Зима. Ночь. Буран. На посту стоит сотрудник ГИБДД. У поста останавливается автомобиль, оттуда выходит японец. - Хари но ирупу домо те Coca-Cola?!?! - Простите, я недопонял. Вы спрашиваете "Где в этой стране, на пустынной дороге, в такое ненастье и метель можно купить бутылочку чего?".
 
а в зеленом форуме - Ринмотокиаричимо :smt017 monisto
 
:smt023 [b:2964a3c4f8]Ridoshizdome[/b:2964a3c4f8] - Hurzuk :smt001
 
....хм.... Джикузумо.... *или Йикузумо?*.....
 
Чиморинкиме - ТОМИК
 
....)))))) [b:2126a1487f]Kakimeka[/b:2126a1487f]...очень поэтично :smt017 )))))))))
 
Zdomimeshi)))
 
Rinkashikitoku... в страшном сне не приснится)))
 
какиаририкачи)))))))))))))))) не выговорю даже)))))))) спасибо за тему))))))),[b:72e26e4527]Фортуна[/b:72e26e4527] :smt001
 
Lukitokatomikiarichi posledneye richi mne ponravilos mojet zbuditsya
 
току катоджикута :smt005 :smt005 :smt005
 
не совсем понял по какому принципу аналогия? фонетика не должна совпадать? :smt017
 
[b:45679d3a04]Obi-Wan Kenobi[/b:45679d3a04], выбираешь соответствие русский-японский и побуквенно составляешь ник:)
 
[b:4caaab7031]Obi-Wan Kenobi[/b:4caaab7031], а тебе и переводить не надо))) И так звучит)))
 
не понял почему "а" - это "ка".. согласно порядковому ? ?
 
Цитата
[b:2967cb9fda]Obi-Wan Kenobi[/b:2967cb9fda], а тебе и переводить не надо))) И так звучит)))
:smt003
Страницы: 1 2 3 4 5 6 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам