Войти на сайт
5 Декабря  2019 года

 

  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
  • Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
  • Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
  • Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
  • Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
  • Хаухну атма, ёнгкючню сатма.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Кёбню кёрген – кёб билир.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Адеб базарда сатылмаз.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
  • Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
  • Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
  • Айраннга суу къош, телиге джол бош.
  • Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
  • Окъ къызбайны джокълайды.
  • Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
  • Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
  • Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
  • Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
  • Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
  • Билгенни къолу къарны джандырыр.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
  • Тамчы таш тешер.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
  • Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
  • Ашха уста, юйюнде болсун
  • Ишленмеклик адамлыкъды.
  • Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
  • Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
  • Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
  • Зарда марда джокъ.
  • Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
  • Къарнынг бла ёч алма.
  • Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
  • Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
  • Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.

 

Страницы: 1 2 3 4 5 6 След.
RSS
Твой ник по-японски)))
 
Поехали))) A - ka B - zu C - mi D - te E - ku F - lu G - ji H - ri I - ki J - zu K - me L - ta M - rin N - to O - mo P - no Q - ke R - shi S - ari T - chi U - do V - ru W - mei X - na Y - fu Z ? z
 
Лумошишидока Лукитекузуфу)) Это я))))
 
[b:028ad3fa0d]Фортуна Фиделя[/b:028ad3fa0d], ударение на крайний слог? :smt005 :smt005 :smt005
 
[b:4e19ddf8da]Ptюch[/b:4e19ddf8da], ты думаешь я знаю японский?! :smt002 Ставь, куда хочешь))) Хотя я не вижу, что из твоего ника получилось)))
 
Китокуариарика! :smt005 :smt005 :smt005
Цитата
Лумошишидока Лукитекузуфу))
я это не осилю, потому буду звать кратко: Лумошишичка... :smt005 :smt005 :smt005
 
:smt001 у меня ж - zdododo
 
здорово)) я Кашикифука)))) :smt004
 
Микашикимика :smt016 = ЦАРИЦА
 
У меня, по-моему, легче всех)))))) [b:7a3f73652b]Катакатока[/b:7a3f73652b]
 
Воркута. Зима. Ночь. Буран. На посту стоит сотрудник ГИБДД. У поста останавливается автомобиль, оттуда выходит японец. - Хари но ирупу домо те Coca-Cola?!?! - Простите, я недопонял. Вы спрашиваете "Где в этой стране, на пустынной дороге, в такое ненастье и метель можно купить бутылочку чего?".
 
а в зеленом форуме - Ринмотокиаричимо :smt017 monisto
 
:smt023 [b:2964a3c4f8]Ridoshizdome[/b:2964a3c4f8] - Hurzuk :smt001
 
....хм.... Джикузумо.... *или Йикузумо?*.....
 
Чиморинкиме - ТОМИК
 
....)))))) [b:2126a1487f]Kakimeka[/b:2126a1487f]...очень поэтично :smt017 )))))))))
 
Zdomimeshi)))
 
Rinkashikitoku... в страшном сне не приснится)))
 
какиаририкачи)))))))))))))))) не выговорю даже)))))))) спасибо за тему))))))),[b:72e26e4527]Фортуна[/b:72e26e4527] :smt001
 
Lukitokatomikiarichi posledneye richi mne ponravilos mojet zbuditsya
 
току катоджикута :smt005 :smt005 :smt005
 
не совсем понял по какому принципу аналогия? фонетика не должна совпадать? :smt017
 
[b:45679d3a04]Obi-Wan Kenobi[/b:45679d3a04], выбираешь соответствие русский-японский и побуквенно составляешь ник:)
 
[b:4caaab7031]Obi-Wan Kenobi[/b:4caaab7031], а тебе и переводить не надо))) И так звучит)))
 
не понял почему "а" - это "ка".. согласно порядковому ? ?
 
Цитата
[b:2967cb9fda]Obi-Wan Kenobi[/b:2967cb9fda], а тебе и переводить не надо))) И так звучит)))
:smt003
Страницы: 1 2 3 4 5 6 След.
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам