Войти на сайт
12 Декабря  2019 года

 

  • Накъырданы арты керти болур.
  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Ашхы сёз таш тешер.
  • Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
  • Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
  • Ауругъан – джашаудан умутчу.
  • Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
  • Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
  • Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
  • Суу кетер, таш къалыр.
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
  • Адеб базарда сатылмаз.
  • Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
  • Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
  • Ханнга да келеди хариблик.
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
  • Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Адам сёзюнден белгили.
  • Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
  • Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
  • Тил бла келеди джыр да.
  • Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
  • Хазыр ашха – терен къашыкъ.
  • Ауузу бла къуш тута айланады.
  • Ата – баланы уясы.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Ариу джол аджал келтирмез.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
  • Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
  • Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Намыс сатылыб алынмайды.
  • Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
  • Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
  • Кёб джат да, бек чаб.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Ана – юйню кюн джарыгъы.

 

Страницы: 1 2 3 4 5 6 След.
RSS
Твой ник по-японски)))
 
Поехали))) A - ka B - zu C - mi D - te E - ku F - lu G - ji H - ri I - ki J - zu K - me L - ta M - rin N - to O - mo P - no Q - ke R - shi S - ari T - chi U - do V - ru W - mei X - na Y - fu Z ? z
 
Лумошишидока Лукитекузуфу)) Это я))))
 
[b:028ad3fa0d]Фортуна Фиделя[/b:028ad3fa0d], ударение на крайний слог? :smt005 :smt005 :smt005
 
[b:4e19ddf8da]Ptюch[/b:4e19ddf8da], ты думаешь я знаю японский?! :smt002 Ставь, куда хочешь))) Хотя я не вижу, что из твоего ника получилось)))
 
Китокуариарика! :smt005 :smt005 :smt005
Цитата
Лумошишидока Лукитекузуфу))
я это не осилю, потому буду звать кратко: Лумошишичка... :smt005 :smt005 :smt005
 
:smt001 у меня ж - zdododo
 
здорово)) я Кашикифука)))) :smt004
 
Микашикимика :smt016 = ЦАРИЦА
 
У меня, по-моему, легче всех)))))) [b:7a3f73652b]Катакатока[/b:7a3f73652b]
 
Воркута. Зима. Ночь. Буран. На посту стоит сотрудник ГИБДД. У поста останавливается автомобиль, оттуда выходит японец. - Хари но ирупу домо те Coca-Cola?!?! - Простите, я недопонял. Вы спрашиваете "Где в этой стране, на пустынной дороге, в такое ненастье и метель можно купить бутылочку чего?".
 
а в зеленом форуме - Ринмотокиаричимо :smt017 monisto
 
:smt023 [b:2964a3c4f8]Ridoshizdome[/b:2964a3c4f8] - Hurzuk :smt001
 
....хм.... Джикузумо.... *или Йикузумо?*.....
 
Чиморинкиме - ТОМИК
 
....)))))) [b:2126a1487f]Kakimeka[/b:2126a1487f]...очень поэтично :smt017 )))))))))
 
Zdomimeshi)))
 
Rinkashikitoku... в страшном сне не приснится)))
 
какиаририкачи)))))))))))))))) не выговорю даже)))))))) спасибо за тему))))))),[b:72e26e4527]Фортуна[/b:72e26e4527] :smt001
 
Lukitokatomikiarichi posledneye richi mne ponravilos mojet zbuditsya
 
току катоджикута :smt005 :smt005 :smt005
 
не совсем понял по какому принципу аналогия? фонетика не должна совпадать? :smt017
 
[b:45679d3a04]Obi-Wan Kenobi[/b:45679d3a04], выбираешь соответствие русский-японский и побуквенно составляешь ник:)
 
[b:4caaab7031]Obi-Wan Kenobi[/b:4caaab7031], а тебе и переводить не надо))) И так звучит)))
 
не понял почему "а" - это "ка".. согласно порядковому ? ?
 
Цитата
[b:2967cb9fda]Obi-Wan Kenobi[/b:2967cb9fda], а тебе и переводить не надо))) И так звучит)))
:smt003
Страницы: 1 2 3 4 5 6 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам