Войти на сайт
23 Июля  2019 года

 

  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
  • Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
  • Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
  • Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
  • Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
  • Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
  • Кёб джат да, бек чаб.
  • Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
  • Аман адам элни бир-бирине джау этер.
  • Ачлыкъ отха секиртир.
  • Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
  • Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
  • Таукел къуру къалмаз.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
  • Ана къойну – балагъа джандет.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
  • Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
  • Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
  • Тешик этген тынчды, аны джамагъан къыйынды.
  • Мал кёб болса, джууукъ кёб болур.
  • Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
  • Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
  • Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
  • Кёл ашады да, кеси ашады.
  • Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
  • Ашхы сёз таш тешер.
  • Тёзген – тёш ашар!
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Къанны къан бла джуума, аманны аман бла къуума.
  • Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
  • Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
  • Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
  • Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Ёлюк кебинсиз къалмаз.
  • Бозаны арты дауур болур.
  • Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
  • Билимден уллу байлыкъ джокъду.
  • Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
  • Эл ауузу – элия.
  • Ат басханны джер билед.

 

Страницы: 1 2 3 4 5 6 След.
RSS
Твой ник по-японски)))
 
Поехали))) A - ka B - zu C - mi D - te E - ku F - lu G - ji H - ri I - ki J - zu K - me L - ta M - rin N - to O - mo P - no Q - ke R - shi S - ari T - chi U - do V - ru W - mei X - na Y - fu Z ? z
 
Лумошишидока Лукитекузуфу)) Это я))))
 
[b:028ad3fa0d]Фортуна Фиделя[/b:028ad3fa0d], ударение на крайний слог? :smt005 :smt005 :smt005
 
[b:4e19ddf8da]Ptюch[/b:4e19ddf8da], ты думаешь я знаю японский?! :smt002 Ставь, куда хочешь))) Хотя я не вижу, что из твоего ника получилось)))
 
Китокуариарика! :smt005 :smt005 :smt005
Цитата
Лумошишидока Лукитекузуфу))
я это не осилю, потому буду звать кратко: Лумошишичка... :smt005 :smt005 :smt005
 
:smt001 у меня ж - zdododo
 
здорово)) я Кашикифука)))) :smt004
 
Микашикимика :smt016 = ЦАРИЦА
 
У меня, по-моему, легче всех)))))) [b:7a3f73652b]Катакатока[/b:7a3f73652b]
 
Воркута. Зима. Ночь. Буран. На посту стоит сотрудник ГИБДД. У поста останавливается автомобиль, оттуда выходит японец. - Хари но ирупу домо те Coca-Cola?!?! - Простите, я недопонял. Вы спрашиваете "Где в этой стране, на пустынной дороге, в такое ненастье и метель можно купить бутылочку чего?".
 
а в зеленом форуме - Ринмотокиаричимо :smt017 monisto
 
:smt023 [b:2964a3c4f8]Ridoshizdome[/b:2964a3c4f8] - Hurzuk :smt001
 
....хм.... Джикузумо.... *или Йикузумо?*.....
 
Чиморинкиме - ТОМИК
 
....)))))) [b:2126a1487f]Kakimeka[/b:2126a1487f]...очень поэтично :smt017 )))))))))
 
Zdomimeshi)))
 
Rinkashikitoku... в страшном сне не приснится)))
 
какиаририкачи)))))))))))))))) не выговорю даже)))))))) спасибо за тему))))))),[b:72e26e4527]Фортуна[/b:72e26e4527] :smt001
 
Lukitokatomikiarichi posledneye richi mne ponravilos mojet zbuditsya
 
току катоджикута :smt005 :smt005 :smt005
 
не совсем понял по какому принципу аналогия? фонетика не должна совпадать? :smt017
 
[b:45679d3a04]Obi-Wan Kenobi[/b:45679d3a04], выбираешь соответствие русский-японский и побуквенно составляешь ник:)
 
[b:4caaab7031]Obi-Wan Kenobi[/b:4caaab7031], а тебе и переводить не надо))) И так звучит)))
 
не понял почему "а" - это "ка".. согласно порядковому ? ?
 
Цитата
[b:2967cb9fda]Obi-Wan Kenobi[/b:2967cb9fda], а тебе и переводить не надо))) И так звучит)))
:smt003
Страницы: 1 2 3 4 5 6 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам