Войти на сайт
27 Мая  2019 года

 

  • Хар сёзню орну барды.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Биреу къой излей, биреу той излей.
  • Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
  • Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
  • Сагъышы джокъ – джукъучу, акъылы джокъ – къаугъачы.
  • Джукъу тёшек сайламайды.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
  • Ариу сёзде ауруу джокъ.
  • Этни да ашады, бетни да ашады.
  • Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
  • Иши джокъну, сыйы джокъ.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Баланы адам этген анады.
  • Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
  • Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
  • Ёлген аслан – сау чычхан.
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
  • Гырджын – тепсини тамадасы.
  • Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Тойгъандан сора, ашны сёкме.
  • Къууут – джелге, берне – бошха.
  • Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
  • Окъ къызбайны джокълайды.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Урунуу – насыбны анасы.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
  • Тойчу джашха къарама, къойчу джашха къара.
  • Ат басханны джер билед.
  • Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
  • Адамны аманы адамны бети бла ойнар.
  • Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.

 

Страницы: 1 2 3 4 5 6 След.
RSS
Твой ник по-японски)))
 
Поехали))) A - ka B - zu C - mi D - te E - ku F - lu G - ji H - ri I - ki J - zu K - me L - ta M - rin N - to O - mo P - no Q - ke R - shi S - ari T - chi U - do V - ru W - mei X - na Y - fu Z ? z
 
Лумошишидока Лукитекузуфу)) Это я))))
 
[b:028ad3fa0d]Фортуна Фиделя[/b:028ad3fa0d], ударение на крайний слог? :smt005 :smt005 :smt005
 
[b:4e19ddf8da]Ptюch[/b:4e19ddf8da], ты думаешь я знаю японский?! :smt002 Ставь, куда хочешь))) Хотя я не вижу, что из твоего ника получилось)))
 
Китокуариарика! :smt005 :smt005 :smt005
Цитата
Лумошишидока Лукитекузуфу))
я это не осилю, потому буду звать кратко: Лумошишичка... :smt005 :smt005 :smt005
 
:smt001 у меня ж - zdododo
 
здорово)) я Кашикифука)))) :smt004
 
Микашикимика :smt016 = ЦАРИЦА
 
У меня, по-моему, легче всех)))))) [b:7a3f73652b]Катакатока[/b:7a3f73652b]
 
Воркута. Зима. Ночь. Буран. На посту стоит сотрудник ГИБДД. У поста останавливается автомобиль, оттуда выходит японец. - Хари но ирупу домо те Coca-Cola?!?! - Простите, я недопонял. Вы спрашиваете "Где в этой стране, на пустынной дороге, в такое ненастье и метель можно купить бутылочку чего?".
 
а в зеленом форуме - Ринмотокиаричимо :smt017 monisto
 
:smt023 [b:2964a3c4f8]Ridoshizdome[/b:2964a3c4f8] - Hurzuk :smt001
 
....хм.... Джикузумо.... *или Йикузумо?*.....
 
Чиморинкиме - ТОМИК
 
....)))))) [b:2126a1487f]Kakimeka[/b:2126a1487f]...очень поэтично :smt017 )))))))))
 
Zdomimeshi)))
 
Rinkashikitoku... в страшном сне не приснится)))
 
какиаририкачи)))))))))))))))) не выговорю даже)))))))) спасибо за тему))))))),[b:72e26e4527]Фортуна[/b:72e26e4527] :smt001
 
Lukitokatomikiarichi posledneye richi mne ponravilos mojet zbuditsya
 
току катоджикута :smt005 :smt005 :smt005
 
не совсем понял по какому принципу аналогия? фонетика не должна совпадать? :smt017
 
[b:45679d3a04]Obi-Wan Kenobi[/b:45679d3a04], выбираешь соответствие русский-японский и побуквенно составляешь ник:)
 
[b:4caaab7031]Obi-Wan Kenobi[/b:4caaab7031], а тебе и переводить не надо))) И так звучит)))
 
не понял почему "а" - это "ка".. согласно порядковому ? ?
 
Цитата
[b:2967cb9fda]Obi-Wan Kenobi[/b:2967cb9fda], а тебе и переводить не надо))) И так звучит)))
:smt003
Страницы: 1 2 3 4 5 6 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам