Войти на сайт
23 Марта  2019 года

 

  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
  • Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
  • Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Ач къарынны, токъ билмез
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Тамырсыз терекге таянма – джыгъылырса.
  • Ариуну – ауруу кёб.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
  • Малны кют, джерни тюрт.
  • Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
  • Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
  • Чабакъгъа акъыл, табагъа тюшсе келеди.
  • Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
  • Гугурук къычырмаса да, тангны атары къалмаз.
  • Джангыз терек къынгыр ёсер.
  • Джогъун бар этген, барын бал этген.
  • Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
  • Хансыз джомакъ болмаз.
  • Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
  • Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
  • Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Тёгюлген тюгел джыйылмайды.
  • Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
  • Эли джокъну – кёлю джокъ.
  • Ата – билек, ана – джюрек!
  • Бек анасы джыламаз.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Къууут – джелге, берне – бошха.
  • Ач уят къоймаз.
  • Тилчи бир сагъатха айлыкъ хата этер.
  • Элге къуллукъ этмеген, элге ие болмаз.
  • Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
  • Чомартны къолу берекет.
  • Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Билим насыб берир, билим джолну керир.
  • Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Ач къарным, тынч къулагъым.
  • Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
  • Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.

 

Страницы: 1 2 3 4 5 6 След.
RSS
Твой ник по-японски)))
 
Поехали))) A - ka B - zu C - mi D - te E - ku F - lu G - ji H - ri I - ki J - zu K - me L - ta M - rin N - to O - mo P - no Q - ke R - shi S - ari T - chi U - do V - ru W - mei X - na Y - fu Z ? z
 
Лумошишидока Лукитекузуфу)) Это я))))
 
[b:028ad3fa0d]Фортуна Фиделя[/b:028ad3fa0d], ударение на крайний слог? :smt005 :smt005 :smt005
 
[b:4e19ddf8da]Ptюch[/b:4e19ddf8da], ты думаешь я знаю японский?! :smt002 Ставь, куда хочешь))) Хотя я не вижу, что из твоего ника получилось)))
 
Китокуариарика! :smt005 :smt005 :smt005
Цитата
Лумошишидока Лукитекузуфу))
я это не осилю, потому буду звать кратко: Лумошишичка... :smt005 :smt005 :smt005
 
:smt001 у меня ж - zdododo
 
здорово)) я Кашикифука)))) :smt004
 
Микашикимика :smt016 = ЦАРИЦА
 
У меня, по-моему, легче всех)))))) [b:7a3f73652b]Катакатока[/b:7a3f73652b]
 
Воркута. Зима. Ночь. Буран. На посту стоит сотрудник ГИБДД. У поста останавливается автомобиль, оттуда выходит японец. - Хари но ирупу домо те Coca-Cola?!?! - Простите, я недопонял. Вы спрашиваете "Где в этой стране, на пустынной дороге, в такое ненастье и метель можно купить бутылочку чего?".
 
а в зеленом форуме - Ринмотокиаричимо :smt017 monisto
 
:smt023 [b:2964a3c4f8]Ridoshizdome[/b:2964a3c4f8] - Hurzuk :smt001
 
....хм.... Джикузумо.... *или Йикузумо?*.....
 
Чиморинкиме - ТОМИК
 
....)))))) [b:2126a1487f]Kakimeka[/b:2126a1487f]...очень поэтично :smt017 )))))))))
 
Zdomimeshi)))
 
Rinkashikitoku... в страшном сне не приснится)))
 
какиаририкачи)))))))))))))))) не выговорю даже)))))))) спасибо за тему))))))),[b:72e26e4527]Фортуна[/b:72e26e4527] :smt001
 
Lukitokatomikiarichi posledneye richi mne ponravilos mojet zbuditsya
 
току катоджикута :smt005 :smt005 :smt005
 
не совсем понял по какому принципу аналогия? фонетика не должна совпадать? :smt017
 
[b:45679d3a04]Obi-Wan Kenobi[/b:45679d3a04], выбираешь соответствие русский-японский и побуквенно составляешь ник:)
 
[b:4caaab7031]Obi-Wan Kenobi[/b:4caaab7031], а тебе и переводить не надо))) И так звучит)))
 
не понял почему "а" - это "ка".. согласно порядковому ? ?
 
Цитата
[b:2967cb9fda]Obi-Wan Kenobi[/b:2967cb9fda], а тебе и переводить не надо))) И так звучит)))
:smt003
Страницы: 1 2 3 4 5 6 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам