Войти на сайт
23 Июля  2019 года

 

  • Ишленмеклик адамлыкъды.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
  • Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
  • Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
  • Тамчы таш тешер.
  • Джылыгъа джылан илешир.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
  • Кёлю джокъну – джолу джокъ.
  • Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
  • Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
  • Ишлегенден, къарагъан уста.
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Къар – келтирди, суу – элтди.
  • Хар ишни да аллы къыйынды.
  • Кечеси – аяз, кюню – къыш, джарлы къаргъагъа бир аш тюш!
  • Джюрекден джюрекге джол барды.
  • Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
  • Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
  • Эри аманны, къатыны – аман.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
  • Бермеген къол, алмайды.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
  • Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
  • Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Таукел къуру къалмаз.
  • Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
  • Джуртун къоругъан озар.
  • Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Тели турса – той бузар.
  • Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
  • Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
  • Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Кюн – узун, ёмюр – къысха.
  • Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
  • Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
  • Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
  • Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.

 

Страницы: 1 2 3 4 5 6 След.
RSS
Твой ник по-японски)))
 
Поехали))) A - ka B - zu C - mi D - te E - ku F - lu G - ji H - ri I - ki J - zu K - me L - ta M - rin N - to O - mo P - no Q - ke R - shi S - ari T - chi U - do V - ru W - mei X - na Y - fu Z ? z
 
Лумошишидока Лукитекузуфу)) Это я))))
 
[b:028ad3fa0d]Фортуна Фиделя[/b:028ad3fa0d], ударение на крайний слог? :smt005 :smt005 :smt005
 
[b:4e19ddf8da]Ptюch[/b:4e19ddf8da], ты думаешь я знаю японский?! :smt002 Ставь, куда хочешь))) Хотя я не вижу, что из твоего ника получилось)))
 
Китокуариарика! :smt005 :smt005 :smt005
Цитата
Лумошишидока Лукитекузуфу))
я это не осилю, потому буду звать кратко: Лумошишичка... :smt005 :smt005 :smt005
 
:smt001 у меня ж - zdododo
 
здорово)) я Кашикифука)))) :smt004
 
Микашикимика :smt016 = ЦАРИЦА
 
У меня, по-моему, легче всех)))))) [b:7a3f73652b]Катакатока[/b:7a3f73652b]
 
Воркута. Зима. Ночь. Буран. На посту стоит сотрудник ГИБДД. У поста останавливается автомобиль, оттуда выходит японец. - Хари но ирупу домо те Coca-Cola?!?! - Простите, я недопонял. Вы спрашиваете "Где в этой стране, на пустынной дороге, в такое ненастье и метель можно купить бутылочку чего?".
 
а в зеленом форуме - Ринмотокиаричимо :smt017 monisto
 
:smt023 [b:2964a3c4f8]Ridoshizdome[/b:2964a3c4f8] - Hurzuk :smt001
 
....хм.... Джикузумо.... *или Йикузумо?*.....
 
Чиморинкиме - ТОМИК
 
....)))))) [b:2126a1487f]Kakimeka[/b:2126a1487f]...очень поэтично :smt017 )))))))))
 
Zdomimeshi)))
 
Rinkashikitoku... в страшном сне не приснится)))
 
какиаририкачи)))))))))))))))) не выговорю даже)))))))) спасибо за тему))))))),[b:72e26e4527]Фортуна[/b:72e26e4527] :smt001
 
Lukitokatomikiarichi posledneye richi mne ponravilos mojet zbuditsya
 
току катоджикута :smt005 :smt005 :smt005
 
не совсем понял по какому принципу аналогия? фонетика не должна совпадать? :smt017
 
[b:45679d3a04]Obi-Wan Kenobi[/b:45679d3a04], выбираешь соответствие русский-японский и побуквенно составляешь ник:)
 
[b:4caaab7031]Obi-Wan Kenobi[/b:4caaab7031], а тебе и переводить не надо))) И так звучит)))
 
не понял почему "а" - это "ка".. согласно порядковому ? ?
 
Цитата
[b:2967cb9fda]Obi-Wan Kenobi[/b:2967cb9fda], а тебе и переводить не надо))) И так звучит)))
:smt003
Страницы: 1 2 3 4 5 6 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам