Войти на сайт
15 Октября  2019 года

 

  • Билгенни къолу къарны джандырыр.
  • От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
  • Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
  • Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
  • Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
  • Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
  • Иги адамны бир сёзю эки болмаз.
  • Адамны бетине къарама, адетине къара.
  • Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
  • Ач къарынны, токъ билмез
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Аманнга игилик этсенг, юйюнге сау бармазса.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Уллу сёлешме да, уллу къаб.
  • Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
  • Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
  • Эл ауузу – элия.
  • Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
  • Нарт сёз – тилни бети.
  • Хар ишни да аллы къыйынды.
  • Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
  • Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
  • Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
  • Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
  • Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
  • Хансыз джомакъ болмаз.
  • Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
  • Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
  • Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
  • Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
  • Ашха уста, юйюнде болсун
  • Сагъыш – къартлыкъгъа сюйюмчю.
  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
  • Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
  • Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
  • Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.

 

Страницы: 1 2 3 4 5 6 След.
RSS
Твой ник по-японски)))
 
Поехали))) A - ka B - zu C - mi D - te E - ku F - lu G - ji H - ri I - ki J - zu K - me L - ta M - rin N - to O - mo P - no Q - ke R - shi S - ari T - chi U - do V - ru W - mei X - na Y - fu Z ? z
 
Лумошишидока Лукитекузуфу)) Это я))))
 
[b:028ad3fa0d]Фортуна Фиделя[/b:028ad3fa0d], ударение на крайний слог? :smt005 :smt005 :smt005
 
[b:4e19ddf8da]Ptюch[/b:4e19ddf8da], ты думаешь я знаю японский?! :smt002 Ставь, куда хочешь))) Хотя я не вижу, что из твоего ника получилось)))
 
Китокуариарика! :smt005 :smt005 :smt005
Цитата
Лумошишидока Лукитекузуфу))
я это не осилю, потому буду звать кратко: Лумошишичка... :smt005 :smt005 :smt005
 
:smt001 у меня ж - zdododo
 
здорово)) я Кашикифука)))) :smt004
 
Микашикимика :smt016 = ЦАРИЦА
 
У меня, по-моему, легче всех)))))) [b:7a3f73652b]Катакатока[/b:7a3f73652b]
 
Воркута. Зима. Ночь. Буран. На посту стоит сотрудник ГИБДД. У поста останавливается автомобиль, оттуда выходит японец. - Хари но ирупу домо те Coca-Cola?!?! - Простите, я недопонял. Вы спрашиваете "Где в этой стране, на пустынной дороге, в такое ненастье и метель можно купить бутылочку чего?".
 
а в зеленом форуме - Ринмотокиаричимо :smt017 monisto
 
:smt023 [b:2964a3c4f8]Ridoshizdome[/b:2964a3c4f8] - Hurzuk :smt001
 
....хм.... Джикузумо.... *или Йикузумо?*.....
 
Чиморинкиме - ТОМИК
 
....)))))) [b:2126a1487f]Kakimeka[/b:2126a1487f]...очень поэтично :smt017 )))))))))
 
Zdomimeshi)))
 
Rinkashikitoku... в страшном сне не приснится)))
 
какиаририкачи)))))))))))))))) не выговорю даже)))))))) спасибо за тему))))))),[b:72e26e4527]Фортуна[/b:72e26e4527] :smt001
 
Lukitokatomikiarichi posledneye richi mne ponravilos mojet zbuditsya
 
току катоджикута :smt005 :smt005 :smt005
 
не совсем понял по какому принципу аналогия? фонетика не должна совпадать? :smt017
 
[b:45679d3a04]Obi-Wan Kenobi[/b:45679d3a04], выбираешь соответствие русский-японский и побуквенно составляешь ник:)
 
[b:4caaab7031]Obi-Wan Kenobi[/b:4caaab7031], а тебе и переводить не надо))) И так звучит)))
 
не понял почему "а" - это "ка".. согласно порядковому ? ?
 
Цитата
[b:2967cb9fda]Obi-Wan Kenobi[/b:2967cb9fda], а тебе и переводить не надо))) И так звучит)))
:smt003
Страницы: 1 2 3 4 5 6 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам