Войти на сайт
27 Мая  2019 года

 

  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
  • Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
  • Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
  • Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
  • Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
  • Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
  • Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
  • От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
  • Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
  • Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Аманны эки битли тону болур, бирин сеннге кийдирир, бирин кеси киер.
  • Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
  • Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
  • Гырджын – тепсини тамадасы.
  • Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
  • Адеб этмеген, адеб кёрмез.
  • Билим насыб берир, билим джолну керир.
  • Баланы адам этген анады.
  • Тил бла келеди джыр да.
  • Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
  • Биреу къой излей, биреу той излей.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Джогъун бар этген, барын бал этген.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Чабар ат – джетген къыз.
  • Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
  • Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
  • Ётген ёмюр – акъгъан суу.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Эл ауузу – элия.
  • Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
  • Тилсиз миллет джокъ болур.
  • Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
  • Эркиши – от, тиширыу – суу.
  • Ана къойну – балагъа джандет.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
  • Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
  • Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
  • Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?

 

Страницы: 1 2 3 4 5 6 След.
RSS
Твой ник по-японски)))
 
Поехали))) A - ka B - zu C - mi D - te E - ku F - lu G - ji H - ri I - ki J - zu K - me L - ta M - rin N - to O - mo P - no Q - ke R - shi S - ari T - chi U - do V - ru W - mei X - na Y - fu Z ? z
 
Лумошишидока Лукитекузуфу)) Это я))))
 
[b:028ad3fa0d]Фортуна Фиделя[/b:028ad3fa0d], ударение на крайний слог? :smt005 :smt005 :smt005
 
[b:4e19ddf8da]Ptюch[/b:4e19ddf8da], ты думаешь я знаю японский?! :smt002 Ставь, куда хочешь))) Хотя я не вижу, что из твоего ника получилось)))
 
Китокуариарика! :smt005 :smt005 :smt005
Цитата
Лумошишидока Лукитекузуфу))
я это не осилю, потому буду звать кратко: Лумошишичка... :smt005 :smt005 :smt005
 
:smt001 у меня ж - zdododo
 
здорово)) я Кашикифука)))) :smt004
 
Микашикимика :smt016 = ЦАРИЦА
 
У меня, по-моему, легче всех)))))) [b:7a3f73652b]Катакатока[/b:7a3f73652b]
 
Воркута. Зима. Ночь. Буран. На посту стоит сотрудник ГИБДД. У поста останавливается автомобиль, оттуда выходит японец. - Хари но ирупу домо те Coca-Cola?!?! - Простите, я недопонял. Вы спрашиваете "Где в этой стране, на пустынной дороге, в такое ненастье и метель можно купить бутылочку чего?".
 
а в зеленом форуме - Ринмотокиаричимо :smt017 monisto
 
:smt023 [b:2964a3c4f8]Ridoshizdome[/b:2964a3c4f8] - Hurzuk :smt001
 
....хм.... Джикузумо.... *или Йикузумо?*.....
 
Чиморинкиме - ТОМИК
 
....)))))) [b:2126a1487f]Kakimeka[/b:2126a1487f]...очень поэтично :smt017 )))))))))
 
Zdomimeshi)))
 
Rinkashikitoku... в страшном сне не приснится)))
 
какиаририкачи)))))))))))))))) не выговорю даже)))))))) спасибо за тему))))))),[b:72e26e4527]Фортуна[/b:72e26e4527] :smt001
 
Lukitokatomikiarichi posledneye richi mne ponravilos mojet zbuditsya
 
току катоджикута :smt005 :smt005 :smt005
 
не совсем понял по какому принципу аналогия? фонетика не должна совпадать? :smt017
 
[b:45679d3a04]Obi-Wan Kenobi[/b:45679d3a04], выбираешь соответствие русский-японский и побуквенно составляешь ник:)
 
[b:4caaab7031]Obi-Wan Kenobi[/b:4caaab7031], а тебе и переводить не надо))) И так звучит)))
 
не понял почему "а" - это "ка".. согласно порядковому ? ?
 
Цитата
[b:2967cb9fda]Obi-Wan Kenobi[/b:2967cb9fda], а тебе и переводить не надо))) И так звучит)))
:smt003
Страницы: 1 2 3 4 5 6 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам