- Эринчекге кюн узун.
- Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
- Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
- Ёпкелегенни ашы татлы болады.
- Биреуге аманлыкъны тилеме да, кесинге ашхылыкъны тиле.
- Билими азны – ауузунда кирит.
- Билим къая тешер.
- Ата джурт – алтын бешик.
- Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Къарнынг къанлынга кийирир.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
- Телини эшигин, махтау джабар.
- Сёз сёзню айтдырыр.
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
- Таякъ этден ётер, тил сюекден ётер.
- Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
- Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
- Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
- Аш хазыр болса, иш харам болур.
- Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
- Азыкълы ат арымаз, къатыны аман джарымаз.
- Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
- Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
- Ёлген аслан – сау чычхан.
- Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
- Башынга джетмегенни сорма.
- Бозаны арты дауур болур.
- Бек ашыкъгъан меннге джетсин, дегенди аракъы.
- Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
- Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
- Тели турса – той бузар.
- Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
- Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
- Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
- Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
- Иги адам абынса да, джангылмаз.
- Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
- Элиб деген, элге болушур.
- Адам сёзюнден белгили.
- Тынгылагъан тынгы бузар.
- Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
- Тюзлюк тас болмайды.
- Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
- Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Кёбден умут этиб, аздан къуру къалма.
- Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
Песенка мамонтенка на родном языке
24.01.2009 19:44:17
KALAYSA Pictures
Мерси |
|
|
|
24.01.2009 19:44:23
Кстати, Альбина еще перевела песенку "Спокойной ночи".
Спят усталые игрушки, книжки спят...- вот эту. Правда еще никто не исполнял ее, но рукописный текст где-то у меня лежит. |
|
|
|
24.01.2009 19:45:59
Девушка Гор
шли в москву, передадим на телеканал "Россия", что б там поменяли надоевший русский вариант ))) |
|
|
|
24.01.2009 19:48:19
KALAYSA Pictures
Хорошая идея! |
|
|
|
24.01.2009 20:13:10
Девушка Гор
Хорошо бы если бы вы поместили mp3 вариант здесь |
|
|
|
24.01.2009 20:48:52
Форумчанка
Попробуем |
|
|
|
24.01.2009 20:56:48
лучший вариант! ))))))) и не потому что не претендуешь на свитер! )))
KALAYSA Pictures думаю, некрасиво отказываться), где, говорите приз...награждайте))))))))) |
|
|
|
25.01.2009 04:05:51
KALAYSA Pictures
переводчики нынче плохо работают ))) знаешь ли, с тех пор как меня тут в одной темке перевели в пирводчики, очень плохо работаецца))))))))) |
|
|
|
25.01.2009 13:59:35
Апсатыны ариу къызы
джаратдым |
|
|
|
25.01.2009 23:55:48
У меня знакомый есть ростом 160 см. и весом 50кг. Он когда на папиной огромной белой ауди выезжал, мы ему это песню напевали : Плыву я на белом своем корабле..))
|
|
|
|
26.01.2009 00:34:52
из зависти?))))
|
|
|
|
26.01.2009 00:57:37
Malkarly
У каждого Malkarly...я надеюсь...имеется по кораблику... |
|
|
|
26.01.2009 01:07:05
Элия от смеха )) Таулан но не каждый мalkarly смотрится в машине как в корабле.
|
|
|
|
26.01.2009 04:41:52
ох.. Первые два куплета так трудно даются... Что анагъа, что сабийлеме((( бестолковые мы...
|
|
|
|
26.01.2009 14:12:08
Классная идея)))) я даже уже напела на мелодию)))) не плохо..не плохо
madya |
|
|
|
27.01.2009 13:36:40
Вот и автор слов на родном языке
Коркмазова Альбина Хамитовна |
|
|
|
27.01.2009 13:38:43
Вот, какая приятная молодая женщина
|
|
|
|
27.01.2009 13:44:50
кампетки
Вот, какая приятная молодая женщина она и в общении очень приятная |
|
|
|
27.01.2009 13:47:19
она и в общении очень приятная
SOFIKOSHKA это очень прекрасно видно |
|
|
|
19.02.2009 18:51:33
Джамагъат, знатоки языка, меня смущает вот эта строчка
Аджашхан сабийле табсынла анала Может можно под мотив подогнать сабилеНИ? |
|
|
|
19.02.2009 19:10:24
Не претендую на суперзнание родного языка, но думаю это просто опечатка) Ведь и под музыку по смыслу подходит именно сабийлеНИ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)