- Джангыз торгъай джырламаз.
- Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
- Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
- Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
- Адамны артындан къара сабан сюрме.
- Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
- Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
- Таукел тауну аудурур.
- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
- Аджалсыз ёлюм болмаз.
- Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
- Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
- Таш ата билмеген, башына урур.
- Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
- Джети тилни билген джети кишиди.
- Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
- Байны къызы баймакъ болса да, юйде къалмаз!
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Билим – акъылны чырагъы.
- Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
- Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
- Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
- Сескекли кесин билдирир.
- Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
- Чомарт джарлы болмаз.
- Эрни эр этерик да, къара джер этерик да, тиширыуду.
- Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
- Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
- Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
- Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
- Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
- Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
- Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
- Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
- Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
- Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
- Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
- Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
- Ёзденликни кёбю ётюрюк.
- Джаным-тиним – окъуу, билим.
- Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
- Ойнай билмеген, оюн бузар.
- Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
- Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
- Ёлюк кебинсиз къалмаз.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
- Келлик заман – къартлыкъ келтирир, кетген заман – джашлыкъ ёлтюрюр.
- Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
- Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
К критике сказочек
19.04.2008 20:15:53
Иегова
да я тоже читал. прикольное чтиво. (удалено сама) а как вам армянский, грузинский или абхазский? были шоковые моменты в детстве |
|
|
|
19.04.2008 20:19:20
этих не читал.
|
|
|
|
19.04.2008 20:46:19
Highlight
я хотел сказать как ходили так и продолжают)) куда ходили? |
|
|
|
19.04.2008 20:51:02
Къанамат
по тропкам... а куда Бог знает)) |
|
|
|
19.04.2008 20:52:39
Highlight
Ясно..))) ну, как, ты уже не переживаешь из-за присутствия свиней в карачаевских сказках? |
|
|
|
19.04.2008 21:01:00
может и щас втихую свинятку тромбуют?
понятия не имею))))))))) |
|
|
|
18.06.2008 19:58:57
|
|
|
|
18.06.2008 20:07:02
Highlight
уже и тут улыбается |
|
|
|
18.06.2008 20:42:15
Highlight
Спасибо за сказки Только один момент. Сказки в оригинале и в переводе порой сильно отличаются. |
|
|
|
18.06.2008 20:44:10
Къанамат
откуда взязалась Апсаты Апсаты взялся, а не взялась |
|
|
|
20.06.2008 06:05:48
Яндекс
Сен айтханлай болсун Сора эгечи Агъач Къатын уже точно "взялась" |
|
|
|
09.02.2009 21:01:45
че то меня на сказки потянуло... хочется родного почитать...))) приятно
|
|
|
|
14.02.2009 01:02:33
Shibizhi fon Purch
Там можно найти ответы на многие вопросы, возникающие при чтении сказок. не понять этому Пропке нас))) |
|
|
|
14.05.2011 19:14:23
интересно читать Highlightа, и с вами делюсь находкой.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)