Войти на сайт
29 Апреля  2024 года

 

  • Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
  • Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
  • Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
  • Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
  • Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
  • Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
  • Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
  • Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
  • Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
  • Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
  • Таш ата билмеген, башына урур.
  • Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Кёбге таш атма.
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Къолунгдан къуймакъ ашатсанг да, атаны борчундан къутулмазса.
  • Ётюрюкню башын керти кесер.
  • Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
  • Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
  • Таукелге нюр джауар.
  • Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
  • Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
  • Ашха уста, юйюнде болсун
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Юреннген ауруу къалмаз.
  • Окъ къызбайны джокълайды.
  • Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Иги болса, тамадама – махтау, аман болса, меннге – айыб.
  • Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
  • Кимни – тили, тиши онглу, кимни – къолу, иши онглу.
  • Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
  • Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
  • Эл бла кёргенинг эрелей.
  • Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
  • Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
  • Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
  • Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.

 

Страницы: Пред. 1 2
RSS
К критике сказочек
 
у Д.Баксана давно еще читала про нартский эпос народов Кавказа...отрывки с описаниями некоторой символики приводились из похожих сказаний, но разных народов...честно говоря, смысл мне не понравился...
да я тоже читал. прикольное чтиво. (удалено сама)
 
Иегова

да я тоже читал. прикольное чтиво. (удалено сама)
а как вам армянский, грузинский или абхазский? были шоковые моменты в детстве
 
этих не читал.
 
Highlight

я хотел сказать как ходили так и продолжают))

куда ходили?
 
Къанамат
по тропкам... а куда Бог знает))
 
Highlight

Ясно..))) ну, как, ты уже не переживаешь из-за присутствия свиней в карачаевских сказках?
 
Къанамат
ты знаешь все-таки переживаю)). ведь никто так и не смог объяснить толком смысл их присутствия. а объяснения породили новые вопросы на которые даже не потрудились отвечать. может и щас втихую свинятку тромбуют?
 
Highlight

Просто ясно, что сказка создавалась в те времена, когда вы не были мусульманами..а пока вы не были мусульманами, то преспокойно держали свинок в домашнем хозяйстве.Эт тебе любой этнограф или фольклорист скажет.
 
может и щас втихую свинятку тромбуют?

понятия не имею)))))))))
 
Къанамат
Просто ясно, что сказка создавалась в те времена, когда вы не были мусульманами..а пока вы не были мусульманами, то преспокойно держали свинок в домашнем хозяйстве.Эт тебе любой этнограф или фольклорист скажет
так это ясно. но почему же этот фольклорист не потрудился заменить свинку на осла в то время как демонов на шайтанов поменял, клятвы только именем Аллаха а не апсаты))черт ну согласись ни к селу ни к городу эта свиняка там
 
Highlight

Я думаю, что фольклорист записывает как слышит.. а почему рассказчик не поменял...наверно, не считал нужным)))) я не знаю, клялись ли Апсаты в оригинале...я просто спросил откуда такие боги в карачаевском фольклоре...оттуда же, откуда и свинка...да ладно, эту свинку)))))так и все сказки и нартов можно отбросить...потому что ничего общего с исламом не имеют...но нужно ли?
 
 
Highlight


уже и тут улыбается
 
Highlight
Спасибо за сказки

Только один момент. Сказки в оригинале и в переводе порой сильно отличаются.
 
Къанамат
откуда взязалась Апсаты
Апсаты взялся, а не взялась
 
Яндекс

Сен айтханлай болсун
Сора эгечи Агъач Къатын уже точно "взялась"
 
че то меня на сказки потянуло... хочется родного почитать...))) приятно
 
Тем, у кого проснулся интерес к фольклору и фольклористике, рекомендую почитать две работы Владимира Проппа: "Морфология волшебной сказки" и "Исторические корни волшебной сказки". Там можно найти ответы на многие вопросы, возникающие при чтении сказок.
 
Shibizhi fon Purch
Там можно найти ответы на многие вопросы, возникающие при чтении сказок.
не понять этому Пропке нас)))
 
Highlight

Да тут и понимать-то особо нечего. Все вполне в русле мирового фольклора. И те, кто рассказывает сказки, и те, записывает за ними - все люди. Каждый что-то может добавить или убрать. На то и сказка!
В ней, как известно, важен "намек" и "урок"
В. Пропп (1895-1970). Работы написаны в двадцатых годах прошлого века и входят в золотой фонд мировой фольклористики.
 
интересно читать Highlightа, и с вами делюсь находкой.
 
 
 
 
Страницы: Пред. 1 2
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам