- Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
- Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
- Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
- Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
- Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
- Джангыз терек къынгыр ёсер.
- Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
- Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
- Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
- Татлы сёз – балдан татлы.
- Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
- Окъугъанны бети джарыкъ.
- Чомарт джарлы болмаз.
- Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- Къыз келсе, джумуш эте келеди, къатын келсе, ушакъ эте келеди.
- Шайтан алдады, тюзлюк къаргъады.
- Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
- Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
- Мал тутхан – май джалар.
- Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
- От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
- Ачлыкъ отха секиртир.
- Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
- Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
- Алма терегинден кери кетмез.
- Ата – баланы уясы.
- Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
- Джангыз торгъай джырламаз.
- Байлыкъ тауусулур, билим тауусулмаз.
- Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
- Накъырданы арты керти болур.
- Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
- Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
- От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
- Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
- Нёгерсизни джолу узун.
- Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
- Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
- Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
- Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
- Джюрекден джюрекге джол барды.
- Къарнынг къанлынга кийирир.
- Ашхы – джыяр, аман – джояр.
- Ат да турмайды бир териде.
- Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
- Накъырда – кертини келечиси.
- Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
К критике сказочек
19.04.2008 20:15:53
Иегова
да я тоже читал. прикольное чтиво. (удалено сама) а как вам армянский, грузинский или абхазский? были шоковые моменты в детстве |
|
|
|
19.04.2008 20:19:20
этих не читал.
|
|
|
|
19.04.2008 20:46:19
Highlight
я хотел сказать как ходили так и продолжают)) куда ходили? |
|
|
|
19.04.2008 20:51:02
Къанамат
по тропкам... а куда Бог знает)) |
|
|
|
19.04.2008 20:52:39
Highlight
Ясно..))) ну, как, ты уже не переживаешь из-за присутствия свиней в карачаевских сказках? |
|
|
|
19.04.2008 21:01:00
может и щас втихую свинятку тромбуют?
понятия не имею))))))))) |
|
|
|
18.06.2008 19:58:57
|
|
|
|
18.06.2008 20:07:02
Highlight
уже и тут улыбается |
|
|
|
18.06.2008 20:42:15
Highlight
Спасибо за сказки Только один момент. Сказки в оригинале и в переводе порой сильно отличаются. |
|
|
|
18.06.2008 20:44:10
Къанамат
откуда взязалась Апсаты Апсаты взялся, а не взялась |
|
|
|
20.06.2008 06:05:48
Яндекс
Сен айтханлай болсун Сора эгечи Агъач Къатын уже точно "взялась" |
|
|
|
09.02.2009 21:01:45
че то меня на сказки потянуло... хочется родного почитать...))) приятно
|
|
|
|
14.02.2009 01:02:33
Shibizhi fon Purch
Там можно найти ответы на многие вопросы, возникающие при чтении сказок. не понять этому Пропке нас))) |
|
|
|
14.05.2011 19:14:23
интересно читать Highlightа, и с вами делюсь находкой.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)