Войти на сайт
29 Апреля  2024 года

 

  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.
  • Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
  • Хар зат кесини орнуна иги.
  • Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
  • Гыдай эчки суугъа къараб, мюйюзле кёрмесе, джашма алкъын, дегенди.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
  • Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
  • Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
  • Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
  • Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
  • Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
  • Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
  • Чомарт бергенин айтмаз.
  • Ёлген ийнек сютлю болур.
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
  • Танг атмайма десе да, кюн къоярыкъ тюйюлдю.
  • Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
  • Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
  • Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
  • Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Аман адамны тепсинге олтуртсанг, къызынгы тилер.
  • Аш хазыр болса, иш харам болур.
  • Тин – байлыгъынг, терен саулугъунг.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
  • Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Кенгеш болса, уруш болмаз.
  • Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
  • Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
  • Аш кетер да бет къалыр.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
  • Сескекли кесин билдирир.
  • Зар адам ашынгы ашар, кесинги сатар.
  • Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.

 

Страницы: Пред. 1 2
RSS
К критике сказочек
 
у Д.Баксана давно еще читала про нартский эпос народов Кавказа...отрывки с описаниями некоторой символики приводились из похожих сказаний, но разных народов...честно говоря, смысл мне не понравился...
да я тоже читал. прикольное чтиво. (удалено сама)
 
Иегова

да я тоже читал. прикольное чтиво. (удалено сама)
а как вам армянский, грузинский или абхазский? были шоковые моменты в детстве
 
этих не читал.
 
Highlight

я хотел сказать как ходили так и продолжают))

куда ходили?
 
Къанамат
по тропкам... а куда Бог знает))
 
Highlight

Ясно..))) ну, как, ты уже не переживаешь из-за присутствия свиней в карачаевских сказках?
 
Къанамат
ты знаешь все-таки переживаю)). ведь никто так и не смог объяснить толком смысл их присутствия. а объяснения породили новые вопросы на которые даже не потрудились отвечать. может и щас втихую свинятку тромбуют?
 
Highlight

Просто ясно, что сказка создавалась в те времена, когда вы не были мусульманами..а пока вы не были мусульманами, то преспокойно держали свинок в домашнем хозяйстве.Эт тебе любой этнограф или фольклорист скажет.
 
может и щас втихую свинятку тромбуют?

понятия не имею)))))))))
 
Къанамат
Просто ясно, что сказка создавалась в те времена, когда вы не были мусульманами..а пока вы не были мусульманами, то преспокойно держали свинок в домашнем хозяйстве.Эт тебе любой этнограф или фольклорист скажет
так это ясно. но почему же этот фольклорист не потрудился заменить свинку на осла в то время как демонов на шайтанов поменял, клятвы только именем Аллаха а не апсаты))черт ну согласись ни к селу ни к городу эта свиняка там
 
Highlight

Я думаю, что фольклорист записывает как слышит.. а почему рассказчик не поменял...наверно, не считал нужным)))) я не знаю, клялись ли Апсаты в оригинале...я просто спросил откуда такие боги в карачаевском фольклоре...оттуда же, откуда и свинка...да ладно, эту свинку)))))так и все сказки и нартов можно отбросить...потому что ничего общего с исламом не имеют...но нужно ли?
 
 
Highlight


уже и тут улыбается
 
Highlight
Спасибо за сказки

Только один момент. Сказки в оригинале и в переводе порой сильно отличаются.
 
Къанамат
откуда взязалась Апсаты
Апсаты взялся, а не взялась
 
Яндекс

Сен айтханлай болсун
Сора эгечи Агъач Къатын уже точно "взялась"
 
че то меня на сказки потянуло... хочется родного почитать...))) приятно
 
Тем, у кого проснулся интерес к фольклору и фольклористике, рекомендую почитать две работы Владимира Проппа: "Морфология волшебной сказки" и "Исторические корни волшебной сказки". Там можно найти ответы на многие вопросы, возникающие при чтении сказок.
 
Shibizhi fon Purch
Там можно найти ответы на многие вопросы, возникающие при чтении сказок.
не понять этому Пропке нас)))
 
Highlight

Да тут и понимать-то особо нечего. Все вполне в русле мирового фольклора. И те, кто рассказывает сказки, и те, записывает за ними - все люди. Каждый что-то может добавить или убрать. На то и сказка!
В ней, как известно, важен "намек" и "урок"
В. Пропп (1895-1970). Работы написаны в двадцатых годах прошлого века и входят в золотой фонд мировой фольклористики.
 
интересно читать Highlightа, и с вами делюсь находкой.
 
 
 
 
Страницы: Пред. 1 2
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам