- Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
- Къууут – джелге, берне – бошха.
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
- Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
- Ауузу аманнга «иги», деме.
- Кюлме джашха – келир башха.
- Алтыда кюлмеген, алтмышда кюлмез.
- Къалгъан ишге къар джауар.
- Аш кетер да бет къалыр.
- Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
- Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
- Кёб ашасанг, татыуу чыкъмаз, кёб сёлешсенг, магъанасы чыкъмаз.
- Къызбайны юйюне дери сюрсенг, батыр болур.
- Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
- Хар сёзню орну барды.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
- «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
- Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
- Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
- Хата – гитчеден.
- Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
- Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
- Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
- Сормай – алма, чакъырылмай – барма.
- Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
- Хар зат кесини орнуна иги.
- Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
- Къарны аманнга къазан такъдырма, къолу аманнга от джакъдырма.
- Айтхан – тынч, этген – къыйын.
- Бетинги сатма, малынгы сат.
- Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
- Билим насыб берир, билим джолну керир.
- Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
- Джолунга кёре – джюрюшюнг, джагъанга кёре – юлюшюнг.
- Тили узунну, намысы – къысха.
- Джукъу тёшек сайламайды.
- Акъдан къара болмаз.
- Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
- Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
- Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
- Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
- Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
- Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
К критике сказочек
19.04.2008 20:15:53
Иегова
да я тоже читал. прикольное чтиво. (удалено сама) а как вам армянский, грузинский или абхазский? были шоковые моменты в детстве |
|
|
|
19.04.2008 20:19:20
этих не читал.
|
|
|
|
19.04.2008 20:46:19
Highlight
я хотел сказать как ходили так и продолжают)) куда ходили? |
|
|
|
19.04.2008 20:51:02
Къанамат
по тропкам... а куда Бог знает)) |
|
|
|
19.04.2008 20:52:39
Highlight
Ясно..))) ну, как, ты уже не переживаешь из-за присутствия свиней в карачаевских сказках? |
|
|
|
19.04.2008 21:01:00
может и щас втихую свинятку тромбуют?
понятия не имею))))))))) |
|
|
|
18.06.2008 19:58:57
|
|
|
|
18.06.2008 20:07:02
Highlight
уже и тут улыбается |
|
|
|
18.06.2008 20:42:15
Highlight
Спасибо за сказки Только один момент. Сказки в оригинале и в переводе порой сильно отличаются. |
|
|
|
18.06.2008 20:44:10
Къанамат
откуда взязалась Апсаты Апсаты взялся, а не взялась |
|
|
|
20.06.2008 06:05:48
Яндекс
Сен айтханлай болсун Сора эгечи Агъач Къатын уже точно "взялась" |
|
|
|
09.02.2009 21:01:45
че то меня на сказки потянуло... хочется родного почитать...))) приятно
|
|
|
|
14.02.2009 01:02:33
Shibizhi fon Purch
Там можно найти ответы на многие вопросы, возникающие при чтении сказок. не понять этому Пропке нас))) |
|
|
|
14.05.2011 19:14:23
интересно читать Highlightа, и с вами делюсь находкой.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)