Расширенный поиск
9 Июля  2025 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
  • Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
  • Къазанда болса, чолпугъа чыгъар.
  • Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
  • Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
  • Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
  • Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
  • Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
  • Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
  • Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
  • Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
  • Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
  • Кёбге таш атма.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Ата Джуртча джер болмаз, туугъан элча эл болмаз.
  • Байлыкъдан саулукъ ашхыды.
  • Чарсда алчыны эл кёреди.
  • Тамчы таш тешер.
  • Эки ойлашыб, бир сёлешген.
  • Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
  • Ишлемеген – тишлемез.
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Намыс сатылыб алынмайды.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Тели турса – той бузар.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
  • Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
  • От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
  • Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Адамны бетине къарама, адетине къара.
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
  • Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
  • Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
  • Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
  • Хата – гитчеден.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
  • Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
  • Сютню башын джалагъан къутулур, тюбюн ичген тутулур.
  • Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.

Языкознание

Башиева С.К., Дохова З.Р.
Билингвизм и полилингвизм как объединяющие начала различных социокультурных сообществ Северного Кавказа

Статья посвящена проблемам билингвизма и полилингвизма, которые рассматриваются как объединяющие начала различных социолингвокультурных сообществ, сосуществующих в условиях полиэтнического пространства (на примере Кабардино-Балкарской Республики как субъекта РФ).

Итогом проведенного исследования стал вывод о том, что на процесс формирования, развития и становления би- и полилингвальной языковой личности, проживающей на территории многонациональной КБР, огромное влияние оказывают различные экстралингвистические факторы, основными из которых являются место проживания, сфера общения, система образования и СМИ. В Кабардино-Балкарии в большей мере встречаются относительные билингвы (согласно уровню владения двумя языками), а также личности, обладающие совмещенной билингвальностью (по критерию степени смешения языков); реже - абсолютные билингвы и автономное двуязычие.
Дата: 13.05.2024
Скачали: 18
Размер PDF: 70.22 КБ
Скачать:

Комментариев нет

Популярные в разделе