Расширенный поиск
17 Октября  2019 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Тынгылагъан тынгы бузар.
  • Алим болгъандан эсе, адам болгъан къыйынды.
  • Мал ёлсе, сюек къалыр, адам ёлсе, иши къалыр.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Эски джаугъа ышанма.
  • Кийим тукъум сордурур.
  • Таукелге нюр джауар.
  • Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
  • Адамны бетине къарама, адетине къара.
  • Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
  • Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
  • Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Ата джурт – алтын бешик.
  • Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
  • Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
  • Накъырданы арты керти болур.
  • Билмезни кёзю кёрмез, этмезни къулагъы эшитмез.
  • Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Этни бети бла шорпасы.
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Кёлсюзден сёзсюз тууар.
  • Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
  • Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
  • Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
  • Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
  • Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
  • Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
  • Ашарыкъда сайлагъаннга – чий гырджын.
  • Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
  • Ашыкъгъанны этеги бутуна чырмалыр.
  • Сёз садакъдан кючлюдю.
  • Уллу къашыкъ эрин джыртар.
  • Таш бла ургъанны, аш бла ур.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
  • Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
  • Сютден ауузу кюйген, суугъа юфгюре эди.
  • Уллу сёзде уят джокъ.
  • Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.

Языкознание

Кетенчиев Мусса
Структурно-семантическая организация простого предложения в карачаево-балкарском языке

Работа посвящена основным вопросам структурно-семантического анализа простых предложений в карачаево-балкарском языке. В результате изучения их формы и содержания дается целостная картина, отражающая взаимодействие и взаимовлияние этих сторон синтаксических единиц. В основу анализа предложения положена семантическая классификация предикатных лексем. Выявляются и описываются способы репрезентации, системные отношения и функциональные особенности предикатных слов.
Работа предназначена для широкого круга лингвистов – научных сотрудников, преподавателей вузов, аспирантов, учителей средних школ, студентов-филологов.

Дата: 28.08.2011
Скачали: 522
Размер PDF: 499.58 КБ
Скачать:

Комментариев нет

Популярные в разделе