Войти на сайт
10 Мая  2024 года

 

  • Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
  • Малны кют, джерни тюрт.
  • Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
  • Тенгни тенглиги джашай барсанг билинир.
  • Ишлемеген – тишлемез.
  • Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Уллу къашыкъ эрин джыртар.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
  • Ёлюк кебинсиз къалмаз.
  • Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
  • Ариу джол аджал келтирмез.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
  • Ач къарынны, токъ билмез
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Терслик кетер, тюзлюк джетер.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Джырына кёре эжиую.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
  • Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Тюзлюк шохлукъну бегитир.
  • Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
  • Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
  • Ашхы атаны – джашы ашхы, ашхы ананы – къызы ашхы.
  • Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
  • Арбаз къынгырды да, ийнек сауалмайма.
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
  • Ариу сёз джыланны орнундан чыгъарыр.
  • Шапа кёб болса, аш татымсыз болур.
  • Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
  • Билим – акъылны чырагъы.
  • Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
  • Тёрде – темир таякълы, къаяда – чыпчыкъ аякълы.

 

   RSS
Ана тилибизде селешейик!!!
 
Аланла, былайда нени юсюнден джазсакъда, кесибизни ана тилибизде джазаргъа кюрешейик. Билмеген сёзлерибиз болса сорайыкъ, алайсыз иш этиб орусча джазылгъан сёзлени кетериб баргъа борчум бардыАллай хатачыкъларымы кече турлукъсуз деб ышанама сизге
Страницы: Пред. 1 ... 12 13 14 15 16 ... 875 След.
Ответы
 
Z
Да сора "анонимлеге санын салыргъа керекти" дейбизми?
Айтсакъ айтдыкъда къойдукъ Аны не зараны боллукъду
А это точно? Огесе Малкъар сёзлюкбла?
огъай
 
Ванхельсинг
А это, вообще, уникальное выражение.
Былайда орусча джазаргъа болмайды Бу джазгъанынгы кесибизни тилибизге кёчюр, ансын ансын ансын бир зат боллукъду


Тилибизге кёчюралмагъанымы кесигиз англаб, болушурмегиз. деб джазгъан эдим...
 
Ванхельсинг
школгъа къарачайча къалай дейле))?
 
Albert
"Окъул" тюлмеди?
 
школгъа къарачайча къалай дейле))?
Albert
Да уже айтыб тураса да))).
орусча - школа, къарачайча - школ. )))))))
 
*Я*, бу никни иеси къайтыр эсе уа деб умут юзмейме, иги джашча (огъесе къыз эсенг да билмейме) бир башха никчик къураялсанг кесинге разы этерик эдинг, джанынга болайым)))))
 
sama
"Окъул" тюлмеди?
туурада кесин айтдынг

Сэстренка
Да уже айтыб тураса да))).
орусча - школа, къарачайча - школ. )))))))

"окъул" къарачайча, школ а орусчады, алманчада шуле)))
 
Albert
Къарачай букварда назмучукъ бар эди "мен школгъа барама окъуу-билим алыргъа..." деб)))
 
Сэстренка
Къарачай букварда назмучукъ бар эди "мен школгъа барама окъуу-билим алыргъа..." деб)))
тюзюн айтсакъ къарачай тилни грамматикасы да орус тилге кере этилингенди (аффиксле, суффиксле зат деб), аны ючюн бек кеб адам къыйын англайды.. аны къайсы эседа бир китабда окъугъан эдим))
сезлюгюбюзде да бек кеб орус сез салыныбда, къарачайчасы да бола тургъанлаина..))
 
Albert
къарачайчасы да бола тургъанлаина..))
Бу айтханынг а тюздю... мен да эслегенме бир талай кере...
 
Albert
Джангыз бу юч китаблы джангы сёзлюкге къарамагъанма энтда...
 
Ким биледи "бездушный" къалай боллукъду бизни тилде,тапмайма сезлюкде)))
 
бездушный кролик
душасы болмагъан
 
Смотря в каком смысле "бездушный".
Если всмысле нет души, то - жансыз, жаны болмагъан.
Если всмысле, отсутствие душевности, то там уже очень много слов может быть - жюрексиз, асылсыз, осал, кюйсюз, жарсыусуз и т.д.
Если всмысле трусливый, тогда - къоркъакъ.
Примерно так наверное будет
 
Azamat_SPb
ну ты серьезно отнесся к этому вопросу))
 
Забава
 
бездушный кролик
могу предложить фразеологизм "жаны табанына тюшген" ))
 
Azamat_SPb
Точно" жансыз" спасибо АзаматDalila
алайда боллукъду))))))
 
бездушный кролик
жаны чыкъгъан деме ансы )))
 
Dalila
Жаны чыкъгъан а къалай боллукъду орусча?
 
бездушный кролик
два значения:
1) испугавшийся до полусмерти
2) умерший... вот так
 
Dalila
биринчиси игирек болур дейме))))
 
Dalila
бездушный кролик
Кимни джанын чыгъара тебрегенсиз?))
 
sama
кишини жанына тиймейме )) чессно
 
sama
Тиймегенге тиймейбиз))))тийгенни сау иймейбиз)))))))))
 
Страницы: Пред. 1 ... 12 13 14 15 16 ... 875 След.
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам