Войти на сайт
10 Мая  2024 года

 

  • Акъыл сабырлыкъ берир.
  • Таукел къуру къалмаз.
  • Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
  • Хар зат кесини орнуна иги.
  • Эски джаугъа ышанма.
  • Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
  • Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
  • Ач бёрюге мекям джокъ.
  • Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
  • Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
  • Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
  • Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
  • Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
  • Тенгинг джокъ эсе – изле, бар эсе – сакъла!
  • Нарт сёз – тилни бети.
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • «Ма», - дегенни билмесенг, «бер», - дегенни билмезсе.
  • Къатын къылыкъсыз, эр тынчлыкъсыз.
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
  • Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
  • Гырджын – тепсини тамадасы.
  • Хатерли къул болур.
  • Уллу сёлешме да, уллу къаб.
  • Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
  • Ашхы сёз таш тешер.
  • Бети къызарыучу адамны, джюреги харам болмаз.
  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
  • Аш берме да, къаш бер.
  • Сангырау къулакъ эл бузар.
  • Ариу джол аджал келтирмез.
  • Ёлюк кебинсиз къалмаз.
  • Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
  • Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Кирсизни – саны таза, халалны – къаны таза.
  • Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
  • Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
  • Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
  • Уллу къашыкъ эрин джыртар.
  • Ата – билек, ана – джюрек!

 

   RSS
Ана тилибизде селешейик!!!
 
Аланла, былайда нени юсюнден джазсакъда, кесибизни ана тилибизде джазаргъа кюрешейик. Билмеген сёзлерибиз болса сорайыкъ, алайсыз иш этиб орусча джазылгъан сёзлени кетериб баргъа борчум бардыАллай хатачыкъларымы кече турлукъсуз деб ышанама сизге
Страницы: Пред. 1 ... 12 13 14 15 16 ... 875 След.
Ответы
 
Z
Да сора "анонимлеге санын салыргъа керекти" дейбизми?
Айтсакъ айтдыкъда къойдукъ Аны не зараны боллукъду
А это точно? Огесе Малкъар сёзлюкбла?
огъай
 
Ванхельсинг
А это, вообще, уникальное выражение.
Былайда орусча джазаргъа болмайды Бу джазгъанынгы кесибизни тилибизге кёчюр, ансын ансын ансын бир зат боллукъду


Тилибизге кёчюралмагъанымы кесигиз англаб, болушурмегиз. деб джазгъан эдим...
 
Ванхельсинг
школгъа къарачайча къалай дейле))?
 
Albert
"Окъул" тюлмеди?
 
школгъа къарачайча къалай дейле))?
Albert
Да уже айтыб тураса да))).
орусча - школа, къарачайча - школ. )))))))
 
*Я*, бу никни иеси къайтыр эсе уа деб умут юзмейме, иги джашча (огъесе къыз эсенг да билмейме) бир башха никчик къураялсанг кесинге разы этерик эдинг, джанынга болайым)))))
 
sama
"Окъул" тюлмеди?
туурада кесин айтдынг

Сэстренка
Да уже айтыб тураса да))).
орусча - школа, къарачайча - школ. )))))))

"окъул" къарачайча, школ а орусчады, алманчада шуле)))
 
Albert
Къарачай букварда назмучукъ бар эди "мен школгъа барама окъуу-билим алыргъа..." деб)))
 
Сэстренка
Къарачай букварда назмучукъ бар эди "мен школгъа барама окъуу-билим алыргъа..." деб)))
тюзюн айтсакъ къарачай тилни грамматикасы да орус тилге кере этилингенди (аффиксле, суффиксле зат деб), аны ючюн бек кеб адам къыйын англайды.. аны къайсы эседа бир китабда окъугъан эдим))
сезлюгюбюзде да бек кеб орус сез салыныбда, къарачайчасы да бола тургъанлаина..))
 
Albert
къарачайчасы да бола тургъанлаина..))
Бу айтханынг а тюздю... мен да эслегенме бир талай кере...
 
Albert
Джангыз бу юч китаблы джангы сёзлюкге къарамагъанма энтда...
 
Ким биледи "бездушный" къалай боллукъду бизни тилде,тапмайма сезлюкде)))
 
бездушный кролик
душасы болмагъан
 
Смотря в каком смысле "бездушный".
Если всмысле нет души, то - жансыз, жаны болмагъан.
Если всмысле, отсутствие душевности, то там уже очень много слов может быть - жюрексиз, асылсыз, осал, кюйсюз, жарсыусуз и т.д.
Если всмысле трусливый, тогда - къоркъакъ.
Примерно так наверное будет
 
Azamat_SPb
ну ты серьезно отнесся к этому вопросу))
 
Забава
 
бездушный кролик
могу предложить фразеологизм "жаны табанына тюшген" ))
 
Azamat_SPb
Точно" жансыз" спасибо АзаматDalila
алайда боллукъду))))))
 
бездушный кролик
жаны чыкъгъан деме ансы )))
 
Dalila
Жаны чыкъгъан а къалай боллукъду орусча?
 
бездушный кролик
два значения:
1) испугавшийся до полусмерти
2) умерший... вот так
 
Dalila
биринчиси игирек болур дейме))))
 
Dalila
бездушный кролик
Кимни джанын чыгъара тебрегенсиз?))
 
sama
кишини жанына тиймейме )) чессно
 
sama
Тиймегенге тиймейбиз))))тийгенни сау иймейбиз)))))))))
 
Страницы: Пред. 1 ... 12 13 14 15 16 ... 875 След.
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам