Войти на сайт
4 Мая  2024 года

 

  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Зарда марда джокъ.
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Къайгъы тюбю – тенгиз.
  • Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
  • Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
  • Эркиши – от, тиширыу – суу.
  • Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
  • Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
  • Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
  • Нафысынгы айтханын этме, намысынгы айтханын эт.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Ауругъан – джашаудан умутчу.
  • Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
  • Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
  • Ёнгкюч къууана барыр, джылай келир.
  • Билимсиз иш бармаз.
  • Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
  • Хазыр ашха – терен къашыкъ.
  • Рысхы – насыбха къор.
  • Адебсиз адам – джюгенсиз ат.
  • Бозанг болмагъан джерге, къалагъынгы сукъма.
  • Ариуну – ауруу кёб.
  • Игиге айтсанг – билир, аманнга айтсанг – кюлюр.
  • Чакъырылмагъан къонакъ къачан кетерин сормаз.
  • Кенгеш болса, уруш болмаз.
  • Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
  • Сабийни джумушха джибер да, ызындан бар.
  • Юйлю уругъа ит чабмаз.
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Ёзденликни кёбю ётюрюк.
  • Ач – эснер, ат – кишнер.
  • Игини сыйлагъан адетди.
  • Чомарт джарлы болмаз.
  • Ёлген аслан – сау чычхан.
  • Ётюрюкню башын керти кесер.
  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
  • Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.

 

Страницы: Пред. 1 ... 37 38 39 40 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
Надо добавить, что не стоит избегать использования таких слов как альбом, школ, комментарий, видео, аудио и т.п. Эти слова являются международными, и что главное - употребимы в настоящее время и в нашем языке. А не использовать, например, арабо-персидские мектеме и прочие никому неизвестные жельбелерде.
 
Azamat

Тюппе-тюзсе .

Джыгыра --тмин. Сабийликде джыгыра ашамагъан къарачайлы болмаз))))

Эжиюу-- подпевки джырлагъанга.
 
Кергелен
Политика сагъышла--политические думы ,чаяния.
Политика къарамла --политические взгляды.

Мени сартын, биринчи бек келишеди. "Мени къарамым былайды" деб кёб эшитемисиз?
 
Tayлy
Согласна возникнет ещё бльше вопросов.
 
Tayлy
Да, къарнашчыгъым ,сен КЧР-ни телевидениясында эшите болурса)))?

Ийнан ,къулакъларым ауруйдула , телевизоргъа къарасам)))
 
АЛАНЛА!
МОЖНО ПИСАТЬ НЕ "МЕНИ -МЕНИ МЕНИ", А ПРОСТО "КЪАУМЛАРЫМ-СУРАТЛАРЫМ-" ,

НА МОЙ ВЗГЛЯД СТРОЧКА "ПОЛИТИЧЕСКИЕ ВЗГЛЯДЫ " ВСЕГДА БУДЕТ ЛИШНЕЙ ВСЕГДА ПОКА МЫ ОДИН НАРОД,ОНА НЕОБХОДИМА СССР
, И ТО ДЛЯ ПРИКОЛА.

А "(МОИ) ДРУЗЬЯ " ПЕРЕВЕСТИ КАК "ШОХЛА(РЫМ)" , Т.К. ТЕНГ-ВИРТУАЛЬНЫМ БЫТЬ НЕ МОЖЕТ! ; )
 
Кергелен
Да, къарнашчыгъым ,сен КЧР-ни телевидениясында эшите болурса)))?
Ийнан ,къулакъларым ауруйдула , телевизоргъа къарасам)))

Къайдам, телеБиденияда не да айтыргъа боллукъдула, халкъдан а эшитмегенме. Телевизорда уа "байрам ингир" дегенча магъанасыз затла да айтыб къoюучандыла))
 
Tayлy

сау бол))
некоторые правки внесла))
но как сказали выше, в слове "мени", наверное, нет надобности

А не использовать, например, арабо-персидские мектеме и прочие никому неизвестные жельбелерде.

если эти заимствования раньше употреблялись, а теперь заменены русизмами, то почему нельзя к ним вернуться...я не конкретно про эти слова...
ну, вот к примеру, литература - адабият (арх.)
политика - сиясат (арх.)
минута - такъыйкъа ?)))последнее, правда, выговаривать сложнее, но все же)))

школ - окъул, неужели второе непонятно, неассоциируемо ни с чем?
к тому же, если говорить о нашем словарном запасе, он весьма ограничен...нельзя, наверное, ориентироваться только на то, что я слышал так, но эдак никогда не слышал. Если есть хотя бы в словарях эти слова, их надо обратно в обиход возвращать...имхо
 
адабият по-моему и не устаревшее) по крайнее мере в газете "Заман" часто используют это слово)
по этим словам мало где будут оригинальные слова..
школа, как и английское school и наверное во многих языках один корень, восходят к латинскому языку или древнегреческому.
и политика и минута и информация тоже скорее всего..
Даже удивительно, что у арабов были свои слова для этих понятий.
Если мы раньше пользовались этими словами и они есть словарях наверное лучше их и оставить.
 
Azamat
Вообще-то, телефон-къара чолпу!
 
sama

но как сказали выше, в слове "мени", наверное, нет надобности

Это не принципиально, можно и без мени. Главное, не писать "мени бетим".

если эти заимствования раньше употреблялись, а теперь заменены русизмами, то почему нельзя к ним вернуться...я не конкретно про эти слова...
ну, вот к примеру, литература - адабият (арх.)
политика - сиясат (арх.)
минута - такъыйкъа ?)))последнее, правда, выговаривать сложнее, но все же)))


Например, литература, политика, минута - не русизмы, в русском они заимствованы из европейских языков. Т.е. и в нашем эти слова заимствованы оттуда же посредством русского. Ничего страшного в использовани таких слов в карачаевской обработке не вижу.

школ - окъул, неужели второе непонятно, неассоциируемо ни с чем?
Вы там новый язык синтезируете или занимаетесь переводом на карачаево-балкарский? Зачем изобретать велосипед.
 
Например, литература, политика, минута - не русизмы, в русском они заимствованы из европейских языков. Т.е. и в нашем эти слова заимствованы оттуда же посредством русского. Ничего страшного в использовани таких слов в карачаевской обработке не вижу.

Вы там новый язык синтезируете или занимаетесь переводом на карачаево-балкарский? Зачем изобретать велосипед.

Карачаево-балкарский сейчас в полувымершем состоянии...есть бытовой набор фраз и есть литературный законсервированный в паре-другом романах советского периода (утрируя). Вы считаете, что не изобретая "велосипед", исключительно посредством подручных средств можно обойтись, пытаясь перевести около 10 000 слов, фраз и словосочетаний, напичканных новейшей лексикой поколения некст?
Если использовать все указанные и прочие русизмы (неважно к какому индоевропейскому языку они относятся этимологически), какой смысл тогда что-то переводить? Там переводу тогда подлежат пара-другая простейших словечек. Других у нас в языке не выработано и вряд ли выработается, поскольку все предпочитают использовать готовое, не изобретая "велосипеда".
 
Я понимаю, что подобные вещи наобум не делаются, но тут речь только о попытках, и может в следствии этих попыток светлейшие филологические умы обратят когда-нибудь свое профессиональное внимание и тому, что у нас лексический запас не совсем в состоянии удовлетворить веяния нынешнего времени...
 
Друзья -Шуёхла
 
Tayлy
Вы там новый язык синтезируете или занимаетесь переводом на карачаево-балкарский?

в данном вопросе поддержу sama...
тилде болуб... бюгюн кюнде хайырланылмагъан дуния бла бир сез барды... эски сезледиле, къулагъыбыз алагъа юренмегенди, биз аллай сезлени эштмегенбиз.... андан эсе, ол орус тилден кирген эм бизни тилде бир харифи не уа бир тауушу тюрлениб айтылгъаныча джазайыкъ да къояйыкъ дерик эсек... кёчюрюб да не этебиз...

студент заманымда, университетими библиотекасында бир сезлюк кереме, орус-немча-къарачай-къумукъ-ногъай деб.. уллу китаб тюл эди... былай брошюрка маталлы бир зат...хазырлагъан немча эди... анда оручасы гулять, кёчюрюлгени гулять этерге... оручасы первый, кёчюрюлгени первый... аны кибик халатла кеб эдиле... окъугъан заманымда кюлюб къойгъан эдим... энди уа тилни халына къарайса да... керти да алай болуб турады...
 
аааа
тилде болуб... бюгюн кюнде хайырланылмагъан дуния бла бир сез барды... эски сезледиле, къулагъыбыз алагъа юренмегенди, биз аллай сезлени эштмегенбиз.... андан эсе, ол орус тилден кирген эм бизни тилде бир харифи не уа бир тауушу тюрлениб айтылгъаныча джазайыкъ да къояйыкъ дерик эсек... кёчюрюб да не этебиз...
Мен "окъул" дегенни юсюнден айта эдим. Тилибизде аллай сёз бармыды сора, къайсы сёзлюкде?

И вы меня неправильно поняли, наверное. Я не призываю использовать русские заимствования. Имеется ввиду, чтобы из двух заимстований использовалось то, которое известно большей части населения. К примеру, к чему всеми узнаваемое международное слово "политика" заменять на арабское "сиясат", которое толком не известно в народе?
 
Tayлy, окъулну юсюнден айтмайма... дагъыда башха джаны бла къарарыкъ болсанг...
Я не призываю использовать русские заимствования. Имеется ввиду, чтобы из двух заимстований использовалось то, которое известно большей части населения. К примеру, к чему всеми узнаваемое международное слово "политика" заменять на арабское "сиясат", которое толком не известно в народе?
сиясат бла политиканы арасында сайларыкъ болсакъ а... мени сайларым сиясатды... нек десенг... сиясат политика деген сез тилибизге киргинчи бар эди тилибизде... аны бла...энди ол сез эски болгъанды да... адамла билмедиле аны къояйыкъ да бу сагъатда миллет билген сезню джазайыкъ да къояйыкъ деген терсирек болур деб келеди келюме...

заимстование дейбиз да... бу сагъатда орус тилден алыннган сезлени саны...асыры кеб болуб барады... бирбир селешгенлеге тынгыласанг... орусчамы, къарачайчамы селешди деб боласа... аны амалтын...эски сезлени айнытыб керюрге керекди... болса аламат...болмаса эм азы бла...этиб болалмазлыгъын ангылагъан этерикбиз....алайсыз ишни тынчына къачабыз...
 
В детстве, когда говорили "на берегу", мне слышалось "суу бойнунда", вместо "суу боюнда". И я удивлялся, почему берег называют "боюн"... А сейчас выяснил, что берег - это "бой", "суу бою".
 
что берег - это "бой"
???????
ИНТЕРЕСНО , СЁЗЛЮКДЕДЕ АЛАЙДЫ
 
Ана тилде къалай боллукъду:
чужой,
перо,
свёрток,
одиночество,
широкоплечий,
дёсны,
почки,
холм,
вершина,
черешня,
безупречно,
степень,
гнездо?
 
чужой,-БИРЕУ
перо,ТЮК

широкоплечий,КЕНГБИЛЕКЛИ
дёсны,КИРИУЛЕ
почки,БЮРЕКЛЕ
холм,ДУППУР
вершина,------БАШЫ

безупречно,АЛАМАТ
степень,ДАРАДЖА
гнездо?УЯ
 
ALANULAN
Мардасыз сау болугъуз!
 
Treasure
биргелей
 
Салам, багъалыларым!

Tayлy
В детстве, когда говорили "на берегу", мне слышалось "суу бойнунда", вместо "суу боюнда". И я удивлялся, почему берег называют "боюн"... А сейчас выяснил, что берег - это "бой", "суу бою".
Суу боюнда --на берегу ,но чаще это выражение понимается вдоль реки.

А вот ....Сууну джагъасы , суу джагъада, суу джагъагъа--это конкретно берег.

Кёл джагъа- название местности Къарачайда.

Кёл джагъа, суу джагъа, тенгиз джагъа -это конкретно берег.
Но боюн тоже имеет место быть .

ALANULAN
Treasure
Ана тилде къалай боллукъду:
чужой,--тыш , тыш адам, тыш мал,......
перо,-къалам если имеется в виду письмо, если птичье, то тюк.
свёрток,- чулгъам, тюйюмчек завёрнутое в материю
.одиночество--джангызлыкъ.
широкоплечий,--кенг джауорунлу.
дёсны,--кириуле, кириу.
почки,--бюрекле, бюрек.
холм,--тёбе рукотворный, дуппур природный.
вершина,--баш, башла, джити ,джитиле --острые вершины.
черешня,--балий.
безупречно,- айыбсыз, бал. шарайыбсыз.
степень,-дараджа.
гнездо?
-уя.

Джашла, Сизге арбазларыгъызгъа бирер тору аджир ,кёмюк-кёмюк этиб кирсин ,ызларындан да Басхан парийле бла.
Алтын-къыз, - сенге уа тигилген чилле джаулукъ.
 
Кергелен!АЛЛАХ РАЗЫ БОЛСУН!
 
Страницы: Пред. 1 ... 37 38 39 40 41 След.
Читают тему (гостей: 2)

 

Написать нам